Книга Мальвийская весна Адской Кошки, страница 58 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мальвийская весна Адской Кошки»

📃 Cтраница 58

— Семь, Сид. Ты не сказал – «семь», – Эйлана сняла с раба кольцо и, выключив вибрацию, извлекла дилдо. – Так на каком треке находится вальс, который я сегодня танцевала с Клифом?

— На шестом, госпожа, – простонал раб и бурно кончил от легкого прикосновения ноготка к его головке. – Благодарю за милость, госпожа.

Глава 17

19:00. 16.01.437. Кабинет Эйланы. «Лагерь Смертников»

Управляющий принес поднос с обедом к кабинету хозяйки в указанное время и постучал. Дверь открыл бледный Сид с дикими глазами.

— Иди к себе, Сид. На сегодня с тебя хватит треволнений и тренировок, – раздался из кабинета женский голос.

Прощенный раб низко поклонился и ушел.

— Луи, поставь обед на столик.

«Принц» выполнил приказ и встал в двух шагах от кресла, в котором хозяйка устроилась с комфортом.

— Луи, объясни, почему я узнаю о схватках в гаремном зале от Вэла? - обманчиво ласково осведомилась Эйлана. - Уверена, не схватись я за его больную руку, так и оставалась бы в неведении об этом нарушении правил. Когда ты собирался мне сообщить об этих схватках?

— Простите госпожа, – Луи потупил взгляд. – Я не знал, как рассказать вам об этом. Парни всю жизнь дрались в гаремном зале. Им сложно перестроиться и привыкнуть к новым правилам.

— Так бы и сказал. Разве я отказываюсь обсуждать с тобой проблемы лагеря?

— Нет, госпожа. Я не хотел вас беспокоить такими вопросами. Ларс предупредил нас, что вы уже на шестом месяце, и запретил создавать поводы для волнения.

— Луи, я держу тебя в этом лагере не только для управления финансами, но и для адаптации моих правил и решений к особенностям Мальвы. Твоя прямая обязанность докладывать мне, если мои решения ошибочны и правила не работают. Помнится, в день переезда я подробно объяснила тебе задачи и фронт работ управляющего. Если ты не желаешь со мной нянчиться, я назначу своим консультантом кого–нибудь другого. В конце концов, куплю тебе секретаря, а себе – штатного стукача. Я – не дура, Луи, но для госпожи пока слишком мало знаю о Мальве. Планируя боевую операцию, я всегда использовала советника из местных, и его замечания нередко способствовали успеху миссии, До приезда на Мальву это правило работало. Да, оно и работает в особняке. Вот в лагере ты почему-то не хочешь информировать меня и помогать поддерживать порядок. Если ты считаешь, что лагерь — дурацкая идея, так и скажи. Нечего морочить мне голову.

— Я считаю лагерь отличной идеей, госпожа, – голубые глаза блондина светились искренностью и верой в сказанное. – После переезда парни уже трижды сопровождали вас в космопорт, и после каждой поездки на счет лагеря падали круглые суммы. Я уточнил у Крэга, и он сообщил, что это доля лагеря из гонорара госпожи за успешное проведение переговоров. Я так понял, что парни хорошо справлялись со своей задачей. Во всяком случае, они возвращались в лагерь в полном составе и с увлечением рассказывали об увиденном.

— К поведению мальчиков в космопорте у меня больше претензий нет. Урок Гранту, похоже, пошел на пользу всем, – нога Эйланы продолжала ныть, ухудшая ее настроение, ненадолго поднятое сексом с Клифом и радостью танца. Желая отвлечься, девушка связалась с медиком. – Ларс, ты уже прибыл в лагерь?

— Да, госпожа, – раздался из браслета голос медика. – Я осмотрел Рика и сейчас иду к лестнице на второй этаж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь