Онлайн книга «Академия ЗОЖ. Том 1»
|
— Черная вода, — я слегка засмущалась, и отвернула голову. Какая-то она странная… — Дважды молодец, — опять кивнула профессор и задела меня своим острым подбородком. — Что думаешь о ее происхождении? Хм, вода в академии была чистой, даже в душе от воды не пахло ни болотом, ни чем-либо неприятным. Тогда… — Похоже на темные воды канала… — предположила я, и Урсула всплеснула руками. — Отлично, моя любимая подопытная ведьма! А теперь колдуй! Я покосилась на книгу, в которой было написано — чистая колодезная вода. Потом на жутко довольную госпожу ведьму и вздохнула: рискнуть или нет? Оторвет она мне за самостоятельность руки? Или пальцы? А, может, пронесет, раз подход у профессора нестандартный, то и действия должны перешагивать через привычные рамки… Я пролистнула книгу до содержания, пробежалась глазами по длиннющим ленточкам-списку, и спустя минуту нашла нужное: «Как сделать чистую колодезную воду из любой жидкости». Повернулась к столику с ингредиентами и постаралась найти единственное нужное — пепел радужной птицы. Нечто похожее было только в одной маленькой баночке и я решила рискнуть. Высыпала чайную ложку с горкой в котелок и стала ждать. Серый песок разошелся по поверхности воды, а потом потихоньку стал оседать вниз. На глаза вода очищалась, все больше показывая блестящее дно котелка. — Браво! Считай, полдела сделано! — Урсула Грин повела над паром рукой, пригоняя запах кипящей воды к своему лицу и довольно улыбнулась. Остальные ингредиенты тоже нашлись путем нехитрых вычислений. Оказалось, что не так все страшно, как виделось вначале, и профессор скорее пугала. Подбор всячина на столе был составлен таким образом, что промахнуться можно было только в случае, если ты ну совсем не заглядываешь в книгу и не читаешь описание ингредиентов в кратком справочнике в начале книги. В итоге спустя двадцать минут я была готова результатам — синевато-голубым зельем, что один в один походил на конечное описание зелья, а профессор Грин явно была довольна своим выбором любимой подопытной адептки. Она ловко разлила зелье на две колбы фирмы «Выкус и мир» и передала одну мне: — Не чокаясь! — сказала она и залпом выпила. Я поднесла к губам, хотела подождать, пока увижу эффект на профессоре, но та виртуозно взмахнула рукой — задела пальцами дно моей колбы и содержимое плеснуло мне в рот. И… ничего. Совсем ничего. Только горьковатый вкус зелья во рту и никаких изменений. — В растерянности, адептка? — Урсула наблюдала, как я постаралась незаметно дотянуться до щеки и отдернула руку от боли — синяк и горошинка под кожей оказались на месте. — Немного, — призналась я. — Верно, за сегодняшнее занятие не буду ставить незачет, считайте, сами себя наказали. Прошептали бы… — Урсула Грин наклонилась над котелком и сказала: Вода колодезна, рука мозолиста. Зелье варю, чужую магию прогнать хочу. Верни мне форму мою, Истинную. Хлопок над котелком, столб дыма к потолку и гаснущие голубовато-синие искорки вокруг. Урсула Грин наполнила еще одну колбу, опрокинула содержимое залпом и на глазах прекратилась в сногсшибательную рыжую ведьму с царственной осанкой, приветливым лицом и лучезарной улыбкой. Немного полноватая, но безумно очаровательная — абсолютный контраст с перекошенной старухой с бородавкой на щеке. |