Книга Орхидея для демона, страница 62 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орхидея для демона»

📃 Cтраница 62

Демон хмыкнул, но сел, настороженно глядя на довольного ведьмака.

* * *

Дед чмокнул меня на прощание и пожал руку Кристобальту:

— Ну, мне теперь хоть немного спокойней, а то Бакстер к своим обязанностям относился спустя рукава.

Дед глазами нашел своего летучего шпиона, сидящего на воротах академии, и ухмыльнулся. Бакстер сделал ну очень удивленный вид и даже немного надулся, брякнув обиженно:

— Да я душу рвал, с крыльев сбивался, ножки утаптывал, а они… — запнулся он, когда посмотрел на меня.

Видимо, было в моем ведьминском виде что-то такое, что утаптыватель мышиных ножек вспомнил, кому мы обязаны визитом деда и еще мно-о-ожеством других неприятностей…

— А я чувствую себя намного спокойней только потому, что наше знакомство с Вами уже состоялось, — отшутился демон, пожимая в ответ руку старого ведьмака. — Надеюсь, Вы не потеряете память и не забудете о нашей встрече, а то, боюсь, повторения подобного я просто не выдержу…

— Ну… — хитро протянул дед, посматривая на меня.

Я уже делала страшные глаза расшалившемуся деду, которые кричали, нет, мысленно скандировали: «Не смей, деда! Не смей!», а вслух сказала:

— Деда, я всегда могу черкнуть пару строчек Рудис.

Знаю-знаю, совершенно безобразно шантажировать своего деда липучкой-ведьмой, от которой даже у великого ведьмака спасу не было, но меня довели до крайности.

— Мне пора, Цветочек, пора! — сразу подобрался дед, но при этом хитро прищурив один глаз, как бы говоря: «Я все запомнил, внученька, ну-ну».

Мы стояли у ворот академии, провожая любимого и нервовыматывающего деда домой. Слава ведьминскому роду, общий язык Кристобальт с дедом нашли, и то хорошо…

У Артизара так вообще такой огромный вздох облегчения вырвался, что чуть не сдул рядом стоящий кустарник, и Кристобальт вовсю смеялся над проникнувшимся дедушкиным авторитетом молодым демоном.

Вот прав дед — не всякий демоняка меня выдержит. Вот и проверки устраивает, ведь яблочко от яблони недалеко падает… А Арти явно был еще слишком молодым демоном, не по зубам ему ведьминская душенька. По крайней мере, моя…

— М-м-м, чаек твой дед варить умеет, — пригубила глоток Силия и даже прикрыла глаза от наслаждения. — С имбирем, по-моему…

Мы сидели в нашей комнате в гордом одиночестве, а смелые демоны, сославшись на дела, ушли снимать напряжение. Ну, это мы так думали, а там, кто их знает, рогатых созданий?

Бакстер посмотрел на мужчин и тоже решил проветриться и, кажется, задумал что-то нечистое — уж больно хитрющий у него был вид. Желания выпытывать у него что-то не было никакого — достал это летающий комок, до почек достал, по селезенке прошелся и в горле застрял, так и хочется откашляться от него.

— А ты, разве, еще не пробовала его? — удивилась я, устало подперев голову рукой.

Мои силы закончились. Что моральные, что физические… Я готова была уснуть прямо за столом.

— Пробовала, да разве мне тогда до вкуса чая было? Тут такие застольные пикировки, что у меня все вкусовые рецепторы сбились с настроек! — воскликнула Силька, положив руку на грудь.

— Дея, не обижайся, но твой дед — хуже чумы, от нее хоть заклинание есть…

— Ведьмы на правду не обижаются, — зевнула я. — Надо спать, а то завтра наши милые оборотняшки примут нормальный вид, нужно быть во всей своей ведьминской красе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь