Онлайн книга «Время ведьм»
|
— А может, она подбирает соответствующее название? — предположил ведьмак. — Сомневаюсь, что кто-то хоть раз писал творения на эту тему... И тут на самый длинный стол в рядок стали сыпаться книги, формируя ровный строй из разноцветных обложек. Мы все чуть лбами не столкнулись, когда добежали до нашего ответа, а ведьмак заметил: — Вот, я же говорил! А вы еще от меня ответа ждали! Хранилище и то с трудом справилось! «Летучие мыши. Вид: волшебные» «Противоположность полов в природе» «Процессы в организме животных и продукты их жизнедеятельности» «Рецепты. Редкие ингредиенты» «Зельеварение. Теория и практика» И маленькая брошюрка с рекламой абсолютно банальной спиртовки, которая стояла у нас в шкафчике и на которой мы и сварили то самое зелье. Ребус решился! — Нужна Арри! Кстати, я ее так и не видела, где она? — спросила я, не забыв искренне поблагодарить библиотеку. — Я сегодня только хотела об это Бакстера спросить, но он играл в дутика, поэтому я и не стала. — А кто такая Арри? А Бакстер? — переводил взгляд с меня на подругу ведьмак. — О! Да ты еще всю нашу компанию не знаешь! — Так, подождите, надо приготовиться... — он в шутку навешал амулетов из кармана себе на шею, и сказал: — Вот теперь я готов! — Ты как на войну! — засмеялась Дея. — Не, это я просто уже часть вашей компании видел! — смеясь он снял их с себя и положил обратно в карман. — Так кто такие Бакстер и Арри? — Мы тебе рассказывали, как в зелье попала слюна летучей мышки? Нет? — спрашивала Дейка — Тогда тебе столь важных персон надо увидеть своими глазами, тут ни к чему слова — поддержала я подругу и мы повели ведьмака знакомится с нашей грозой всех шкафов академии, а по совместительству нашей головной болью — Бакстером! А там как раз про Арри и узнаем. На наш стук в свое логово творца мышь не ответил и мы переглянулись с Дейкой в нерешительности: все-таки вламываться к нему нам тоже не хотелось, может он перенервничал и ему ночи сна мало было? — Вы к себе в шкаф стучите? — смотрел на нас круглыми глазами Грегор, явно подозревая у нас помутнение рассудка. — Там мышь живет! — пояснила ему Дейка, но по виду ведьмака было видно — яснее ему не стало. — Что у вас с комнатой случилось? В нее пробрался сумасшедший поэт? — читал стишок на окне ведьмак и лишь качал головой в удивлении — Это мышь. Судя по недоверчивой улыбочке, он нам не поверил, ну и пусть, потом сам убедится. Он даже от сомнений затылок почесал, а я пошла готовить чай. А что? Может нашей чайной вечеринкой и выманим мыша из шкафа? Дейка поняла мою затею с полувзгляда, ведь ни одно сборище в комнате, за редким исключением, не проходило без участия Бакстера, и быстренько достала три чашки и чашечку для куколок, которую мы приобрели специально для Бактера. Правда, тогда выбор был не большой, и она у него была белая в крупный цветочек, но он по этому поводу не особо переживал — его самомнение, вообще, трудно было поколебать хоть чем-то... Разлив ароматный напиток по чашкам и сняв с пальца ведьмака мышиную чашечку, чтобы наполнить ее тоже, мы сели за поедание печенюшек, стараясь особенно сильно хрустеть и расхваливать мягкость и сладость хлебобулочных изделий. Этого, конечно, чуткий слух и неугомонный характер Бакстер стерпеть не мог. |