Онлайн книга «Цветок в мужской академии магии»
|
Помощник Рамзи всю дорогу дрожал, держался подальше от Арчи, и постоянно извинялся. И чем больше он это делал, тем становилось страшнее. Вдруг, они сотворили с Ирвином что-то страшное? От Гордона я уже ничего хорошего не ждала. Но стоило увидеть братишку в целости и сохранности, как страх постепенно отступил. Он был перепуган, но не проронил ни одной слезинки. Правда, и ни одного слова не сказал поначалу — лишь намертво вцепился в меня и с опаской глазел по сторонам. Гордон не соврал, что мальчику устроили все условия для жизни и даже обеспечили охрану. Ирвин вдоволь ел, много гулял и спал на мягкой кровати. — Не тронут даже комарами! Господин старался ради вашего будущего, — хвастливо заметил помощник Рамзи, и тут же втянул голову в плечи, увидев нашу острую реакцию. Арчи и так еле держался, чтобы не отправить всех помощников Гордона следом за ним следом к новой суперсчастливой жизни. Хорошо, что они быстро исчезли с наших глаз и обратно мы добирались втроем. Брат всю дорогу настороженно поглядывал на магистра, и спросил у лишь одно: — Мы домой? Домой? Нашего дома уже нет, а нас с Ирвином официально не существует. Нам предстоит разгрести ворох проблем, но я все равно чувствую себя счастливой. Родной человек рядом, а с остальным мы справимся. — Ирвин, я Арчи, муж твоей сестры. Мой дом — ваш дом, — представился Рейв, почувствовав, что время ему вступить в игру. С удивлением заметил, как испуганно расширились глаза паренька в ответ на его заявление Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Последний раз, когда нас с ним спас мужчина, мы оказались в большой ловушке Рамзи. Не мудрено, что теперь любого рядом со мной брат воспринимал, как угрозу. Я видела, как он стиснул маленькие кулаки, и поспешила накрыть руку Ирвина своей ладонью. — Арчи не похож на Гордона Рамзи, — шепнула я, стараясь вложить в фразу все свои чувства к магистру. Между нами с Арчи столько всего случилось с момента первой встречи, что хватит на целую жизнь. При этом у нас было ничтожно мало времени, чтобы открыть друг другу сердце и душу. Поэтому сейчас я говорила это не только брату, но и своему дорогому магистру. — По любви? — вдруг строго спросил брат, нахмурив брови, и требовательно посмотрел сначала на меня, потом на Рейва. — По любви! — со смехом хором ответили мы и с любовью обменялись взглядами с Арчи, не в силах отвести глаз друг от друга еще некоторое время. Наверное, Ирвин увидел невербальное подтверждение наших отношений и заметно расслабился. Поэтому уже куда более благосклонно слушал дальнейший рассказ Арчи о доме, комнате, которую отведут для него и о Еве и "бабулечке”. ЭПИЛОГ Арчи Рейв — Не верится. Неужели мы одни? — тихо спросил у Мии, боясь громким голосом спугнуть счастье. Нам до последнего казалось, что на медовую неделю нас так просто не отпустят. Уж слишком быстро свернулись воины и затупились копья между новоиспеченным дядюшкой Ирвином и Евой. Казалось, что мы найдем эту парочку у себя в кармане, если зазеваемся. Эти двое выглядели слишком подозрительно, с самым ангельским видом помахивая нам вслед. — У тебя мировая мама. Она обещала, что если заподозрит неладное, то усыпит их до нашего приезда, — повторила Мия шутку "бабулечки” перед нашим выходом. Хотя, в каждой шутке есть доля шутки — даже невероятному терпению мамы подходил конец. Иногда споры двоих молодых дарований, кто главнее, превращались в настоящие баталии. Но даже в этой ситуации был плюс: благодаря острой конкуренции я не беспокоился, что брат заскучает по сестренке за неделю свадебного путешествия — Ирвину был слишком занят. |