Онлайн книга «Джилл очень недовольна»
|
— Ну не знаю. Ты ведь не поверишь мне, если я скажу – больше десяти? — Странно. А когда мы готовились к этому путешествию, ты говорила, будто никогда не бывала в Юте, – замечает он. — Не стоит так слепо доверять словам, красавчик. – Я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть ему в лицо. — Значит, ты выросла в Юте. Могу предположить, в Солт-Лейк-Сити. Также у меня есть подозрения, что твоя семья была из мормонов. Прикольно. — Мы предпочитаем другое название: Церковь Святых последних дней, – вношу я поправку. — И маме с папой не нравилось, что их дочь занимается воровством, – продолжает гадать он. – Ух ты, смотри, – Джек указывает на особенно внушительный худу как будто бы с лицом чудовища. — Точно. Еще их не радовало, что я курю, а также они определенно были не в восторге от моего бойфренда. И мне пришлось уехать к тете Беа. Конец скучной истории. – Я останавливаюсь в тени высокого, донельзя тонкого столба. Джек чуть не врезается в меня. Мы смотрим друг на друга. – Прошлое лучше оставить в прошлом. Понятно? — Конечно. Просто ты знала моих мать и отца, тебе известно все о моем воспитании, а я о тебе ничего не знаю. Ты говорила, твои родители умерли. Это интересное открытие. Вот и все, милая. Вот и все? – удивляюсь я. Возможно, нужно бросить ему еще какую‑то затравку из дневника, какой‑нибудь пустячный фактик, чтобы Джек поразмышлял над ним в процессе прогулки. Да, самое время. Я достаю из рюкзака бутылку и предлагаю ему воды. Он берет ее и жадно пьет, а я тем временем вынимаю тетрадку. — Зачем это сейчас? – спрашивает он, вытирая обратной стороной ладони воду с лица. – Для одной поездки мне более чем достаточно. Вообще говоря, я считаю, этот кондуит надо выбросить. – Он наклоняется вперед и пытается схватить дневник, но я оказываюсь ловчее. — Не так быстро, красавчик. Мы переписываем финал истории, помнишь? Чтобы избавить тебя от кошмаров. Вот, например, помнишь те годы между аварией и отметкой в шесть лет? Как это выматывало! Я ужасно рада, что свадьбу мы играли не в доме твоих родителей. Вот была бы засада. — Засада? Мама всегда мечтала организовать мою свадьбу дома, но я и эту ее мечту загубил, когда втянул их в обман. Не следовало нам ехать в ту ночь к родителям, – с горечью произносит Джек. Как же он меня раздражает. — А куда еще мы могли поехать? Нужно было избавиться от машины. Я помню, словно все случилось вчера, как завела помятый БМВ Джека в гараж, натянула на него старый брезент и оставила там, во владениях Тингли, как дымящийся пистолет. Я открываю тетрадь и пролистываю до той части, которую назвала «Шалости с детективами». — Какая я трогательная, влюблена по уши. Смотри, что я записала: «Надеюсь, Джек любит меня так же сильно, как я его. Надеюсь, новость о ребенке, которую я расскажу ему вечером, заставит его полюбить меня еще больше. И еще надеюсь, что сегодня в отделе полиции он держал рот на замке и позволил адвокату делать свое дело». Джек бледнеет. — Ты думаешь, это всё что, забава? — Нет, конечно нет. Мой дневник называется «История нашей любви», и это способ пропустить события через себя. Доктор Клайн считает, что это очень полезно. – Я улыбаюсь и зачитываю: – «СВЕЖИЕ НОВОСТИ!!! Джек говорит, что в полиции все прошло хорошо, но выглядит он неважно. Под глазами темные круги, каждую ночь кошмары. Детективы утверждают, будто появилась зацепка, новый свидетель. Джек не верит им, но его родители обеспокоены и хотят переместить машину. По мнению адвоката, это слишком рискованно. Я хочу отпраздновать новость насчет ребенка, но Джек слишком устал. Он теперь вечно переутомлен. Видимо, страх, что тебя накроют и отправят в тюрьму на немалый срок, реально изматывает. Я придумаю, как ему помочь. Обязательно. Я его жена, и любая угроза нашему браку – это проблема, которую мы должны решить вместе. Если Джек не сумеет, сумею я. Это и значит любить». – Я прекращаю читать и смотрю мужу в глаза. – Все, что я делаю, я делаю ради тебя. Ты же знаешь, правда? |