Онлайн книга «Королевская подмена»
|
— Помню, я вместо писем постоянно хотел с тобой связаться. Соскучился очень — мечтал хоть так увидеть. Но ты писала, что у тебя нет своей сферы связи, а отцовскую для личных бесед использовать не хочешь. — Ты же уже догадался, что это не я писала? — на всякий случай предупредила я. — Теперь да, — хмыкнул Вальд. — Но справедливости ради замечу, что подобных артефактов всего два на весь дворец Баи. Один лично у короля, а второй выдают в крайних случаях для путешествий. Второй вот мне как-то выдавали, но я не особо люблю им пользоваться. — Почему? — вздёрнул бровь супруг. — Потому что он для крайних случаев обычно. И вот если я его в руки беру, у меня ощущение, что у нас чрезвычайная ситуация, — пожаловалась я. Сейчас у нас именно такая и была. Конечно, связывалась с Баей я почти привычно, но с такого расстояния получалось плохо. Шар засветился не ровным светом, а пошёл чёрно-белыми блестящими полосами, насторожив меня. — А вот принцесса Мора говорила, что у неё связь отличная, — пожаловалась я, не зная, чего ожидать от такого качества. — Скрытая деревня оборотней ближе к Артефактуму, а значит и к Бае. К тому же у них нет магических кристаллов, от которых идут помехи, — вздохнул Вальд, а потом признался: — Да и сфера связи у нас здесь старой модели. Драгоценная Оттилия постоянно жаловалась, что для связи с Империей ей приходится свою сферу возить, но мы как-то позабыли об этом. — А Бая ещё дальше, — мрачно заметила я, жалея, что не догадалась взять запасной артефакт из столицы. Но кто же знал! К счастью, в этот самый момент сквозь полосы появилось счастливое лицо короля Терренса, отца моей хулиганки. Вот только увидев не свою дочь, а меня, он ощутимо напрягся. — …на …то …лось …де …ри? — донеслось до меня. Я сразу поняла, что нелёгкий разговор окажется ещё тяжелее. — Ваше величество, у нас тут непредвиденная ситуация, — постаралась я говорить как можно мягче. — Ка… я? — Ваша дочь меня подставила. Мне пришлось выйти замуж вместо неё. — …че… не …ни… ю, — был мне ответ. — А… рядке? С меня аж семь потов сошло, пока я пыталась расшифровать эту абракадабру. Грядка, конечно, добила. — Давайте я повторю вызов. Ничего не слышно, — предложила я безумно вовремя, потому что сфера дзинькнула и из неё буквально вылетел приличный кусок. Следом за ним повалила струйка дыма, которая, к счастью, быстро угасла. — Кажется, урузит слишком старый уже был, — сообщил Вальд, заглянув внутрь. От нечего делать я тоже с интересом засунула туда свой нос. Чего только внутрь не напихали! Я сразу поняла, почему эти штуки такие тяжёлые. Однако мой супруг достал из середины лишь небольшой изумрудно-зелёный камушек. Потёртый и с трещинами, он явно был центром конструкции. — Сапожники без сапог, — пробормотала я под нос, понимая, как часто им требовалось связываться с другими странами континента. Добывают кристаллы и у самих неисправные артефакты из-за износа. За окном стремительно алел закат. Но подоконнике лежала приличной давности пыль, которую я решила вытереть ближайшим полотенцем, чтоб хоть она не бесила. Глава 72 Супруг ни слова мне не сказал, пока сопровождающие не привезли наш ужин. Я-то увидела всадника внизу, а принц, видимо, услышал стук копыт и встал у меня за спиной. — Стоит отправить кого-то во дворец за сферой, — подумал Вальд, тоже глядя в окно. |