Онлайн книга «Дочь севера. Исцеление дракона»
|
Тело ломило от каждого движения, всё моё существо переносило прежде неизвестные мне мучения, и всё потому, что кое-кто осмелился напасть на женщину. Отдал преступный приказ, несравнимый ни с чем. Любой дракон знал: истинная пара неприкосновенна. Что бы ни случилось, она должна оставаться в безопасности, пока не закончится бой. Но где Орм и где честь? — Не тебе меня учить, мерзкий ублюдок! Тебе всегда везло. Меня окружают тупицы! Велел изничтожить двух баб, никто не справился, ни один… — Ты меня утомил. Не время для задушевных разговоров без одежды под порывами северного ветра. Да и не нужны мне эти разговоры. Кому какое дело, почему Орм принял то или иное решение? Важен результат, и для него конец неутешительный. Я мог бы взять камень и пробить брату голову, или просто свернуть ему шею. Мог бы снова обернуться и наступить на него, в один миг прервав все страдания. Но разве он заслужил милосердия? — Ну что, бастард, — презрительно выплюнул Ормарр, — ждёшь зрителей? Выкинешь меня на площадь и казнишь, станцевав на моих костях? — Нужны мне твои кости, — пожал плечами и наклонился, заговорщически прошептав следующую фразу прямо в его ухо: — Скажи мне, брат, ты боишься высоты? Презрение и растерянность в его взгляде сменились животным ужасом. О, он прекрасно понял, что я хотел сделать. Обернувшись, легко подцепил обессиленное тело развенчанного короля и взмыл ввысь. Всё, чему учила меня мать, голосило, что я должен проявить благородство. Но боль Далии и вид искалеченного тела родившей меня женщины навсегда останутся в моей памяти. Тот, кто сотворил с ними это, должен ответить. Моей паре было страшно, моя мать была готова попрощаться с жизнью после всего, что сотворил этот изверг. Так пусть последним, что он ощутит перед смертью, будет леденящее кровь отчаяние, сжимающее в тиски всё, что находится в груди. Невзирая на вопли брата, я полетел в сторону дворца и скинул бывшего правителя вниз. Единицы, оставшиеся на месте, видели всё своими глазами. Все они осознали, что Ормарр I утратил свою вторую ипостась, и никто даже не кинулся ему на помощь. За мгновение до смерти брат понял — он остался совсем один. Никто не поможет, потому что никто больше его не боится. Ветер разнёс по фьордам и пустошам предсмертный крик, ознаменовавший конец очередной эпохи. Тишина, нарушаемая лишь бьющими по воздуху крыльями и сотрясшим землю приземлением, возвестила о начале новой. Король умер, да здравствует король! Глава 31 Ингвальд Проходя по полуразрушенному тронному залу, единственное, что я чувствовал — омерзение. Невольно вспомнил времена, когда король привёл сюда мальчишку и рассказал о его происхождении. Мне, честно говоря, было совершенно наплевать на свою кровь, но я сразу понял: матери больше не придётся голодать. Не сразу, не в первый год, но Равеннор, назвавшись моим отцом, открыл мне множество дверей. Знал бы он, что подпишет нам обоим приговор своими последними словами. Глупо было извещать старшего сына о своих намерениях, но… — Ваше Величество, — из темноты коридора вышел управляющий. — Есть ли у вас другие распоряжения? Старик служил ещё при моём отце. Несмотря на возраст, он был по-прежнему резв. Первым подоспел ко мне на площади, стоило мне обернуться человеком. Весьма кстати, смею заметить, так как объявлять себя королём без штанов было несколько затруднительно. |