Книга Развод в 40. Агентство развлечений попаданки, страница 41 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод в 40. Агентство развлечений попаданки»

📃 Cтраница 41

— Моё решение не изменилось, если ты об этом, - отвечаю на немой вопрос. – Ты выбрал другую семью – живи с ней. Оставь меня на волю ветрам и злому морю, что не хочет никак успокаиваться.

Говорю, осознавая, что оно похоже на мою душу: такое же тёмное и бурлящее.

— Я прибыл, как только узнал, что на тебя напали разбойники.

— Запоздалая опека, - хмыкаю. – Как видишь – со мной всё хорошо, и ты можешь ехать обратно. Не заставляй беременную невесту волноваться перед свадьбой.

— ДЕА!

— Так меня зовут!

— Здесь опасно! В дом могут пробраться грабители и…

— У меня теперь есть мужчина, забыл? – хочу сделать ему больно. – Он позаботится обо мне. Чаю не предлагаю, отдохнуть с дороги тоже. Если в следующий раз надумаешь приехать сюда – пусть с тобой будут бумаги или Улина.

— Улина? – звучит издёвка в его голосе. – Забудь, Деори. Ты никогда не увидишь её, если не будешь делать то, что я скажу.

Глава 29

Глава 29

Смотрю на Раэгана, не выдавая испуга. Конечно, он – последняя сволочь, что привёл в дом другую, но я не думала, что опустится до низости с угрозами.

— Ты очень изменился, - говорю спокойно. – Из благородного эрда, которого можно было ставить всем в пример, превратился в человека, что не брезгует ничем, дабы добиться своего. Ты торгуешь нашей дочерью, как монетой на базаре. В моём багаже лишь пару платьев, запасные туфли, которые теперь станут основными. Я ехала сюда на телеге, живу в разваливающемся доме, ем, что добыла, а сплю на продавленном матрасе. Но это ничто по сравнению с тем, что ты намерен у меня отнять. Как же я в тебе ошибалась, Раэган. Уезжай! Я не желаю тебя видеть!

Велирон резко вжимает пальцы в кулаки, в глазах вспыхивает ярость, но под ней проступает отчаянный страх.

— Я её отец, – рявкает он. – И у меня больше права решать её судьбу, чем у тебя, погрязшей в измене!

Он сжимает губы, и в его глазах мелькает тень сожаления. Кажется, он и сам не верит в то, что говорит, но ему хочется набить себе цену, пусть и казаться лучше на моём фоне.

— Уходи, - указываю ему на калитку. И сейчас не чувствую на его фоне себя такой грязной, потому что его грязь, пусть и не видна, но очернила всю его душу, меня же можно отмыть.

— Неужели, я не могу отдохнуть с дороги?

— Здесь тебе не рады! И я, как хозяйка Графлинга, требую твоего немедленно отъезда.

— Не слишком ли ты заигралась, Деа? – слышу зубной скрежет, и охряные глаза смотрят на меня с гневом.

— Ты сам сделал меня такой, Раэган. Я отдала тебе все жизни, что могла сотворить, а ты предал меня, растоптал всё, что было между нами.

— Ещё не поздно всё исправить, Деори, - он резко меняется в лице и протягивает ко мне руку, но тут же передумывает, чтобы коснуться. – Прими ванну, приведи себя в порядок.

— Конечно, сейчас прикажу слугам нагреть мне воды, - говорю, и боковое зрение выхватывает гуляющего вдали Эвериана. Улыбаюсь, и не ощущаю горечи от сказанных слов.

— Улина спрашивала о тебе, - возвращается он снова к дочери.

— Передай, что я скучаю. Надеюсь, не растеряешь по дороге мои слова.

— Ты считаешь меня каким-то негодяем? Но я здесь потому что беспокоился о тебе, к тому же привёз кое-что из вещей.

— Оставь их своей будущей жене, Велирон. Желаю начать новую жизнь с чистого листа.

Он не удерживается от смеха, смотря на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь