Книга Усмирение по драконьим традициям. Злодейка для эбонитового лорда, страница 72 – Алекс Найт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усмирение по драконьим традициям. Злодейка для эбонитового лорда»

📃 Cтраница 72

Но пока драконы трудились, мне нечем было заняться, потому я слонялась вокруг камней, за которыми пряталась, и здесь недалеко от уходящей на северо-запад дороги увидела указатель. Вытянула его из кустов с мыслями о том, чтобы воткнуть где-нибудь в более полезном месте, и обомлела, прочитав название. Деизе. Это был указатель на Деизе! Открытие и обрадовало, и встревожило. С одной стороны, путь несчастий привёл нас к месту долгих поисков, а с другой стороны — враг находился близко. Геронт весьма опасный и коварный засранец. Настолько, что я невольно огляделась по сторонам.

Естественно, Геронта не обнаружила, зато увидела идущую по дороге женщину с рюкзаком за спиной. Она куталась в пальто и присматривалась к суете у начала ущелья. Заметив меня, она вздрогнула от неожиданности, но подошла. На вид ей было лет двадцать семь. Блондинка с серыми глазами. Невысокая, но с хорошей фигурой и симпатичным лицом.

— Здравствуйте, что там случилось? — поинтересовалась она. — Я чувствовала толчки. Никто не пострадал?

— Произошёл оползень. Драконы успели, никто не пострадал, — заверила я её.

— Как хорошо, — она погладила себя от шеи к груди в странном жесте облегчения. — О драконах говорят всякое, часто плохое, но я не припомню от них зла, только добро, — поделилась она.

— Наверное, это не самое популярное мнение.

— Что травнице до мнения других? — рассмеялась она, пренебрежительно махнув рукой. — Кому не нравятся мои слова, могут закупать лекарства у кого другого.

— Хороший подход, — усмехнулась я. — Мне тут случайно попался указатель на Деизе. Но на карте нет такого места. Это город?

— Это заброшенное поселение, — она указала мне пальцем направление.

Вдоль цепи гор действительно тянулась узкая дорожка, которая исчезала дальше в лесу.

— Давно заброшенное, там не сохранилось домов, только остов старого храма, посвящённого семи богам.

Ого, похоже, мы действительно нашли.

— Вы там бывали?

— Я и сейчас туда иду. Собираю травы по пути.

— Вам, наверное, лучше отправиться с сопровождением. Недавно… хм… поступала информация про Деизе. Там мог затаиться опасный преступник.

— Преступник? — встревожилась она. — Но кому может быть дело до заброшенного столетия назад поселения? Там ничего нет, только стены храма.

— Лучше перестраховаться. Подождите здесь со мной драконов. Как вас зовут?

— Мелита, — отозвалась она встревоженно.

И, показалось, серьёзно занервничала. Пожалуй, не стоит проявлять в её отношении наивность, она может оказаться сообщницей или марионеткой Геронта и сейчас возвращается к нему или с информацией, или с провизией.

— Меня зовут Ксения, — представилась я.

Наш разговор прервался под взмахи мощных крыльев. Стремительно спикировав вниз, в трёх метрах от нас приземлился медный дракон. Естественно, своего психа-истинного я узнала сразу. Как и поняла, что он собрался делать, потому поспешила предупредить Мелиту, чтобы она закрыла глаза. Женщина послушалась, что помогло избежать ослепления. Гектор обратился и твёрдым шагом двинулся к нам.

— Ксения, всё в порядке? — спросил он.

Коричневый костюм оплетал подтянутое тело, потому за изумлением Мелиты последовало смущение. Она замялась и предпочла отвести взгляд.

— Да, это травница Мелита. Она проводит нас в заброшенный посёлок Деизе. По её словам, в нём находится древний храм Семерых, — не скрывая намёков в голосе, пояснила я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь