Книга Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона, страница 31 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона»

📃 Cтраница 31

Паффи снова обиженно фыркнул, а затем выразительно посмотрел на меня:

«Я бы предпочёл его!».

Я едва сдержала смешок, поняв, на кого именно дракон намекает, но старательно сделала серьёзное лицо и повернулась к Дереку:

— Паффи считает, что вы были бы вкуснее.

Повисла напряжённая пауза, и я испуганно замерла, осознав, что озвучила это вслух. Но Дерек, к моему удивлению, лишь слегка прищурился и опасно улыбнулся:

— Пусть попробует. Посмотрим, кто кого съест первым.

Паффи резко отпрянул, нервно прижав уши и тихонько рыкнув. Видимо, проверять он всё-таки не собирался.

— Заканчивай с крылом, — приказал Дерек, вновь становясь серьёзным. — И хватит вести пустые разговоры с хищником.

Я молча кивнула, снова приблизилась к Паффи и осторожно начала очищать и обрабатывать рану. В голове крутились мысли, что Дерек прав: я слишком мало знаю о драконоидах. И слишком сильно доверяю существу, которое в любой момент способно съесть меня.

Но стоило мне взглянуть в огромные, чуть печальные глаза Паффи, я поняла, что боюсь его гораздо меньше, чем человека, что сейчас стоял у меня за спиной, внимательно следя за каждым моим движением.

Я промыла рану, стараясь не задеть повреждённые участки.

— Ты ведёшь себя так, словно ухаживаешь за домашней кошкой, — заметил Дерек, следя за моими действиями холодным, внимательным взглядом.

— У этой «кошки» крылья, чешуя и хвост размером с меня, — съязвила я, косясь на него. — Он просто испуган и раздражён. Это не делает его чудовищем.

Мастер Дерек иронично хмыкнул, но не стал продолжать спор. Вместо этого я чувствовала, как его взгляд буквально прожигает мне спину, контролируя каждое движение.

Паффи болезненно дёрнулся, когда я осторожно прикоснулась к сломанной косточке. Он зашипел и сердито уставился на Дерека, словно предупреждая не приближаться.

— Почти закончила, потерпи ещё немного, — успокаивающе прошептала я дракону, заливая на рану целебный раствор.

Паффи зажмурился, но не пошевелился.

— Теперь перебинтовать, да? Я никогда не накладывала шины… — сказала я.

— Смотри внимательно, — сказал Дерек, и, не дожидаясь моего ответа, принялся закатывать рукава своей рубашки, обнажая сильные, мускулистые предплечья…

Глава 17. В тесном контакте

Мастер Дерек закатал рукава, а я мгновенно замерла, заворожённо наблюдая за каждым его движением. Сердце бешено забилось в груди, а щёки тут же начали гореть. «Остановись, Мира! Не вздумай краснеть снова!» — мысленно приказала я себе, но было уже поздно.

Дерек приблизился, становясь так близко, что я отчётливо почувствовала его запах — пряный, древесный, с едва уловимой ноткой чего-то дикого и опасного. Я замерла, не в силах даже дышать, и поспешно отвела взгляд.

— Подержи здесь, — тихо и властно произнёс он, осторожно, но уверенно беря мои руки и направляя их на крыло Паффи. Кожа его ладоней была горячей, почти обжигающей, и от этого прикосновения по моему телу пробежала волна дрожи.

Дерек наклонился ещё ближе, осторожно укладывая шину поверх перебинтованного крыла, и я невольно вдохнула глубже, чувствуя, как неумолимо тает дистанция между нами.

— Не двигайся, — почти шёпотом произнёс он мне в ухо, и от его тёплого дыхания у меня по шее пробежали мурашки.

Я послушно замерла, боясь даже вздохнуть, и только молча наблюдала, как ловко и уверенно он закрепляет шину. Пальцы Дерека мелькали так близко, что я ясно ощущала исходящую от него жаркую энергию, опасную и одновременно манящую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь