Книга Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона, страница 49 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона»

📃 Cтраница 49

Когда на местность опустились сумерки, мастер Харгрейв хлопнул в ладоши, заставив исчезнуть всех зверей.

— Мира, ты отлично справилась.

Я выпрямилась, шатаясь, как после марафона. Веки наливались тяжестью, колени подгибались, а магия внутри будто распалась на искры — теплые, дрожащие, выгоревшие.

— Ты отлично справилась, — повторил Дерек, и в этот раз я услышала в его голосе не только оценку, но и… одобрение. Почти тёплое. Почти личное.

Я хотела улыбнуться. Хотела сказать «спасибо». Может, даже что-то умное — про границы возможностей или силу намерения. Но вместо этого просто выдохнула:

— Я сейчас упаду.

Он подошёл ближе, приобнял за талию и плечи, и всё потемнело.

Я несколько раз моргнула, прежде чем осознать, что нахожусь… в той самой помывочной, где он застал меня обнажённой!

— Вы издеваетесь… — простонала я, едва держась на ногах.

— Ты сработала на износ. Теперь — отдых. Такой же интенсивный. Работай на пределе. И отдыхай — так же, — сказал он.

Его пальцы чуть задержались на моей талии. На долю секунды дольше, чем требовалось. Он отстранялся с неохотой. А после резкок развернулся, шагнул к выходу и… замер в дверях

— Я положу полотенце у двери. Ужин в комнате, можешь остаться здесь, мои покои гораздо комфортнее твоих, а я… всё равно должен ненадолго пропасть.

— Пропасть? — как-то растерянно переспросила я.

— Да, меня вызвали по службе сегодня утром, так что меня не будет несколько дней. — Его голос стал тише, почти ласковее. — Отдохни и наберись сил в моё отсутствие. Можешь вообще не выходить из комнаты, ешь, пей, спи. Это всё, что сейчас нужно.

— Это ваш девиз, мастер Харгрейв? — спросила я.

— Что именно?

— Работай на износ, отдыхай также… — повторила я его фразу.

— В какой-то мере, Мира, — ответил он и исчез за дверью.

Я осталась стоять посреди мягкого полумрака, среди пара, отражений и звона собственных мыслей. А в груди уже пульсировала пустота. Не от усталости. От того, что он уезжает. И я даже не знаю — почему это так больно.

Фирр

Иллюстрация к книге — Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона [book-illustration-16.webp]

Иллюстрация к книге — Отвергнутая истинная и прочие неприятности для дракона [book-illustration-17.webp]

Глава 28. След на спине

Когда я тихо выкралась из шикарной душевой Дерека, его нигде рядом не оказалось. Он действительно уехал. И я заворожённая вышла в его комнату.

Она была продолжением его самого — строгая, выверенная до мелочей и при этом поразительно… спокойная. Ни тебе захламлённости, ни вычурности, ни пафоса. Чистые линии, тёмное дерево, камень, приглушённый свет. Всё дышало сдержанной силой.

Здесь пахло магией, кожей, металлом… и чем-то пряным, тёплым. Его запах витал в воздухе — как будто он всё ещё был здесь, просто вышел на минуту.

По левую сторону от входа стояла массивная, словно высеченная из скалы, кровать с тёмно-синим покрывалом и идеально ровно уложенными подушками. Ни складки. Ни намёка на бардак. Даже в постели у него был порядок — и это одновременно пугало и восхищало.

Возле стены — рабочий стол. Пустой. В углу — стойка с оружием. Пара мечей, какой-то архаичный посох, даже арбалет. Всё чистое, наточенное, и — как и сам хозяин — грозное даже в состоянии покоя.

И зеркало. Огромное, почти в рост человека, в чёрной металлической раме. Оно не просто отражало — оно как будто всматривалось в тебя. Как сам Дерек. Вот с этого зеркала-то и начались мои проблемы.

Я подошла к нему без особой цели — просто чтобы взглянуть на себя. Всё ещё в халате, с мокрыми волосами и чувством, что меня перекатали катком, потом посыпали искрами магии и забыли обратно собрать. Красота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь