Онлайн книга «Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1»
|
А светлые уже прибыли в нашу империю. Их отправились встречать Даниэль с Исао и ещё некоторые тёмные лорды. Мы же с деканом Нинглороном отвечаем за то, как встретить светлых здесь, в академии. Неожиданно пришло магическое письмо от Даниэля: «Будем через час» Я показала письмо профессору. Он поморщился, а после поднялся из-за своего стола. Внимательно осмотрел меня, а после произнёс: — Иди переодевайся, а то времени мало осталось. Я возмущённо насупилась. Между прочим, я уже была готова к встрече со светлыми уродами. О чём я и сообщила: — Я уже готова. Мужчина окинул меня ещё раз оценивающим взглядом, а после сообщил: — У моей бабки такой же костюмчик был. От возмущения подавилась воздухом. Тоже мне ценитель современной моды. На мне, к слову, был надет очень симпатичный брючный костюм зелёного цвета, который подходил к моим глазам. Да, конечно, он был слегка строговат для меня. Но всё-таки сегодня официальное событие, как-никак. И я уже не взбалмошная девчонка, а леди Нирнаэт. — У вашей бабушки, определённо, был прекрасный вкус, – сообщила, а потом добавила: — Жаль, что он не передался вам. Глава 36 Мы с деканом вышли в коридор, где туда-сюда ходили студенты Академии тёмных искусств. Все в идеально выглаженной чёрной форме. Обычно никто здесь строго за ношением общепринятой формы не следил. Но сегодня наше заведение должно быть показательно-идеальным, чтобы не упасть лицом в грязь перед нашими, не самыми любимыми, соседями. Даже Глэдис сегодня была не в своём привычном образе. Что очень не понравилось женщине, от чего она недовольно кривила свои, непривычно накрашенные не ядерной помадой, губы. — Может, они не доедут, а перевернуться по дороге? – очень «по-доброму» предложила комендантша. — Не надо, – поспешила возразить, а после заметив брошенный на меня недовольный взгляд, поспешила добавить: — Там Даниэль с ними едет. — Все комнаты для наших гостей, чтобы они провалились, подготовлены? – поинтересовался профессор Нинглорон. — Всё сделано, – буркнула Глэдис, а после с надеждой спросила: — А может всё-таки им хоть блошек в постель подбросить? — Блох жалко, – покачал головой красноволосый мужчина, – отравятся этими светлыми упырями. В этот момент к нам подошла Ирида. Тоже одетая в форму академии с вышивкой золотого черепа на жакете. Чёрная ткань идеально облепила изящную фигуру жены моего брата. Только на ногах у Ириды были не чёрные кожаные ботинки, как у остальных. А сапожки на каблуке, которые она теперь носила почти всегда. Ещё очень заметно было кольцо с огромным бриллиантом, которое украшало её левую руку. С покупкой этого обручального кольца вышло целое шоу. Потому что мой брат не догадался до того, чтобы попросить меня ему помочь с выбором. И сначала он подарил Ириде просто отвратительное широкое кольцо, выполненное из золота какого-то жуткого жёлтого оттенка. Но это была не основная проблема кольца. Оно ещё и размером было таким, что Ирида могла носить его на своём большом пальце ноги. А с её безымянного пальчика оно просто сваливалось. После такого фиаско, Даниэль почему-то решил, что позориться нужно до конца. И опять пошёл в ювелирный салон в одиночку. Парень запомнил, что предыдущее кольцо оказалось огромным, поэтому в этот раз он выбрал самый маленький размер. И, кажется, это было и вовсе детское колечко. Потому что Ириде даже на мизинец второе кольцо не удалось натянуть. Это при условии, что Ирида девушка миниатюрная, а соответственно и ручки у неё не были огромными. |