Книга Архивариус его величества, страница 218 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 218

— К пиру все будет готово, – деловито заверил Гаскор.

Я кивнула, ощущая внутреннее оцепенение.

— Как вы, госпожа? – с тревогой в голосе спросила Хэзель, когда портной вместе с помощницами покинули архив, забрав с собой все принесенные платья, обрезки и ленты. – Вы побледнели.

— Все в порядке, – я слабо ей улыбнулась, стараясь успокоить.

Но Хэзель не так просто было обмануть.

— Его величеству не следовало этого делать, – проворчала она, напомнив себя некоторое время назад, когда любое действие короля вызывало у нее недовольство.

Я не стала с ней спорить, соглашаясь.

До обеда мы обе были встревожены.

В конце концов, Хэзель не выдержала и отправилась на разведку. Вернулась с едой и озадаченным выражением лица.

— Что? – немедленно спросила я.

— Тишина, – ответила она. – Никаких новых слухов.

Это было удивительно, учитывая ситуацию. Люди должны были уже придумать множество историй о том, почему его величество приказал шить платье для простой заместительницы архивариуса.

— Может быть, они заняты и пока не имели возможности поговорить с другими? – предположила я.

Вот только вечером нам стало понятно, что мы ошиблись, ведь новых слухов не появилось. Кроме этого, даже о любовнице перестали говорить, что было весьма удивительно.

— Люди болтают об участившихся нападениях разбойников, – рассказала мне Хэзель. – Говорят, в последнее время они бесстрашно нападают на всех без исключения и при этом не оставляют никого в живых.

Эта тема действительно была очень важной, но я сомневалась, что она могла вытеснить слухи о личной жизни самого короля.

Заметив мой рассеянный вид, Хэзель на короткий миг задумалась, а потом предположила:

— Может быть, это его величество запретил поднимать эту тему?

Я обдумала ее слова и решила, что подобное объяснение было единственно верным. Невольно в груди стало теплее от благодарности. Я лишь надеялась, что подобное поведение не означало, что он хотел, чтобы наши отношения остались полностью тайными.

Глава 123

Когда Анарбера покинула столицу, то, вопреки ожиданиям остальных, вздохнула свободнее. Она была рада, что король-варвар оказался настолько наивным, что действительно выпустил ее из когтей.

Бросив быстрый взгляд на сестру, сидящую напротив, Анарбера скривилась.

— Тебе следовало держать язык за зубами, – проворчала она, вновь ощущая раздражение.

Все-таки в этой жизни ни на кого нельзя было положиться, а ведь именно Анарбера когда-то помогла сестре укрыться от возмездия молодого на тот момент короля Айронторна. Того самого, за которого когда-то должна была выйти замуж сама Анарбера!

Сестрица вздумала отправить в мир иной его фаворитку и была поймана. Ей хватило ума сбежать, вот только в родном королевстве ей нигде житья не было. Король был твердо намерен казнить преступницу, видимо, любовница была слишком ему мила.

Держать сестру при себе Анарбера не хотела, опасаясь запачкаться, поэтому помогла найти теплое местечко в самом закрытом монастыре. Вернуться к светской жизни Иделия после подобного скандала, конечно, уже не могла.

В Обители она успешно поднялась по карьерной лестнице, опять же не без помощи сестры, и смогла спокойно жить, время от времени выполняя небольшие поручения.

Анарбера столько для нее сделала, но та оказалась неблагодарной!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь