Книга Архивариус его величества, страница 232 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 232

Я ощутила дрожь в его теле. Создавалось впечатление, будто тот пытался что-то сдержать.

В следующий миг он чуть отстранился. Его глаза были дикими и жадными.

— Вы идеальны, моя леди, и я хочу, чтобы вы действительно стали моей, – закончил он и прикоснулся к моим губам своими. После замер, будто ожидая согласия…

Или отказа.

Глава 131

В моей душе разразилась настоящая буря.

Я пыталась думать, но в этот момент все, чего хотелось, это отдаться поцелую, позволив ему унести все сомнения и страхи, одолевающие меня с тех самых пор, как я попала в этот мир.

Его слова до сих пор звенели в голове. Мне трудно было в них поверить, ведь идеальной я себя ни в коем случае не считала. Тихой, незаметной, но никак не идеальной.

Кажется, пауза была слишком долгой. Он начал отстраняться. Словно испугавшись, что после этого все закончится, я потянулась за исчезающим поцелуем.

Король снова замер. Тогда я отбросила лишние мысли, беспокойство и рациональность, которая всегда мне так помогала, и разомкнула губы.

Это стало для него ожидаемым сигналом. Напор, с которым он углубил поцелуй, почти смел меня, заставив потерять последние капли здравомыслия.

Наше дыхание стало учащенным, воздуха начало не хватать, отчего нам пришлось разомкнуть губы. Вот только король явно не желал надолго меня отпускать. Он атаковал мою шею, терзая ее губами и зубами, оставляя на тонкой коже свои следы.

Я выгибалась в его руках, ощущая, как горело мое тело.

Хотелось больше, поэтому, когда король резко отстранился, я едва не заплакала от охватившего меня нежелания.

Я пошатнулась и потянулась к нему, пытаясь дать понять, что последнее его решение было неверным.

Он смотрел так, словно готов был поглотить без остатка. Его глаза в этот момент были совершенно безумными.

Казалось, король прилагал усилия, чтобы оставаться на месте.

— Нам следует…

Его голос хрипел. Он был низким и тягучим, похожим на темный бархатистый мед. Только из-за него можно было сойти с ума.

— Да? – потянула я, пытаясь сосредоточиться.

В его глазах полыхало. Он схватил меня за плечи, заставив тем самым прийти в себя.

— Миледи, – выдохнул король. Наше дыхание смешалось. – Могу ли я считать, что вы согласны?

Я не ответила сразу. Несколько секунд мы продолжали смотреть друг другу в глаза. К этому моменту вихрь из эмоций начал утихать. Утраченное здравомыслие дало о себе знать.

Ощутив, как потеплели мои щеки, я опустила взгляд, а затем отошла от короля. Его руки бессильно упали вдоль тела.

— Мне нужно пространство, – поторопилась я объяснить ему. – Рядом с вами думать… сложно.

Король явно удивился моим словам, но появившееся на лице на короткий миг расстроенное выражение испарилось. Вместо него во взгляде появилось самодовольство.

Ох уж эти мужчины.

— Вам нужно время? – спросил он.

Я собиралась кивнуть, но не стала это делать по одной простой причине – если я дам себе время, то страх перед неизвестностью заставит меня отказать. В конце концов, брак с королем подразумевал, что и на мою голову будет надета корона.

Только подумав об этом, я ощутила неуверенность.

Ариана была аристократкой. Ее с детства готовили к тому, что она однажды выйдет замуж за человека своего круга и станет управлять имением и людьми.

Конечно, королевство было немного больше, чем баронство, но все же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь