Книга Архивариус его величества, страница 242 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 242

Да, так он и сделает. Просто подождет. Хальстенмара обязательно кто-нибудь свергнет. Иначе и быть не могло. Варвар на троне? Какая шутка! Долго не продержится, однозначно.

Глава 137

Я стояла у алтаря в белом платье и чувствовала, как мое сердце колотилось от волнения.

— Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать... – громко начал мастер Аберион, облаченный в нарядные одеяния. К этому моменту он поправился достаточно, чтобы взять на себя проведение церемонии.

Я пыталась сосредоточиться на его голосе, но мой разум блуждал.

После того вечера, когда я со страхом призналась королю о своем попадании, а затем согласилась выйти за него, все стремительно завертелось. Буквально на следующий день он собрал всех аристократов в главном зале, и как ни в чем не бывало, объявил:

— Леди Ариана Данмрак согласилась стать моей женой. Свадьба через месяц.

Я стояла рядом с ним и видела, как шокированы были придворные подобной новостью. Многие хмурились, словно желая дать понять королю, каким неудачным был его выбор.

— Но позвольте, ваше величество, зачем заходить так далеко ради столь… – заговорил один из них.

— Вы не хотите знать, что будет, если вы договорите, – король прервал его на полуслове.

— Простите, ваше величество, – мужчина испуганно отступил.

Вальгорн обвел всех предупреждающим взглядом, но остались те, кто все-таки захотел обозначить свою позицию. Вперед вышел еще один из великих герцогов. Он был члена совета. Эта должность явно позволяла ему высказываться там, где другие пасовали.

— Маркиз Хайтая́р был, несомненно, резок, но его можно понять, ведь выбор королевы весьма важное событие. В конце концов, она станет матерью следующего короля. Это весьма важная задача. – После этих слов он посмотрел на меня. – Я не спорю, леди Данмрак весьма приятна глазу, но для столь важной роли одной красоты мало. Я бы посоветовал вам не спешить и выбрать спутницу жизни из более достойных представителей высшей аристократии.

Несколько дворян одобрительно загудели, поддерживая его слова, а молодые леди принялись бросать в сторону короля заинтересованные взгляды.

— Я разве просил совета? – сурово спросил тогда Вальгорн. – Я лишь поставил вас перед фактом.

Герцог возмущенно вскинулся и попытался возразить, но король не дал ему ни шанса.

— Я слышал, что в последнее время вам не здоровится, герцог Блэ́квуд. Роль советника весьма тяжела для человека столь почтенного возраста. Кажется, не так давно у вас родился еще один внук. Вам следует сложить с себя обязанности и отдохнуть с семьей. Сейчас самое время передать накопленный опыт новому поколению. Жизнь быстротечна, нужно ценить каждый момент, вам так не кажется?

Как только он договорил, в зале стало тихо. Даже до самых недогадливых дошло, что король не простил герцогу уничижительных слов в мой адрес и снял его с должности члена совета.

Герцог тоже это понял. Он огляделся в поисках поддержки, вот только ни один аристократ не подумал прийти ему на помощь. В их памяти еще свежи были воспоминания о дуэли и смерти герцогини Вальдрог. Пусть та и умерла от разбойников, но думающие люди могли догадаться, что произошло на самом деле. Король явно был безжалостен и скор на расправу.

— Благодарю за беспокойство, ваше величество. – Блэквуд нехотя склонил голову и отступил. – Вы весьма великодушны. Я воспользуюсь вашим советом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь