Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
Убедившись, что никто не обращал на меня внимания, я достала письмо от герцогини и еще раз осмотрела его. Печать по-прежнему была на месте. Я поддела ее ногтем, но та держалась крепко. Не став долго думать и сомневаться, я поднесла письмо над котелком, позволяя пару смягчить печать. Несомненно, бумага должна была стать влажной и потерять изначальную гладкость, но я всегда могла отговориться какой-нибудь случайностью. В конце концов, в пути сложно было сохранить столь хрупкую вещь, как бумага, в идеальном состоянии. Несколько раз я поддевала печать ногтем, но потом достала нож, решив, что орудовать с его помощью будет более удобно. Все это время я продолжала наблюдать за людьми, но они занимались своими делами и не обращали на меня никакого внимания. Я не знала, действительно ли они не видели, что я делала, или старались дать мне пространство, но спрашивать не собиралась. В какой-то момент мне удалось срезать печать. Я аккуратно оставила ее на кончике ножа и положила на край подола, намереваясь в дальнейшем запечатать письмо так, как было изначально. После всех манипуляций идеальная гладкость бумаги исчезла. Из-за пара она слегка покорежилась, но меня это не волновало. Нетерпеливо вытащив из конверта письмо, я развернула его и впилась взглядом в аккуратные строчки. Я надеялась, что умение читать передалось, вот только стоило мне увидеть буквы, как первое, что я ощутила, было сильным удивлением или даже недоумением. Глава 15 «Достопочтенной матери Иделии, Настоятельнице Обители Вечного Молчания Глубокоуважаемая мать Иделия, Надеюсь, это послание достигнет Вас в здравии. Пишу Вам, чтобы вверить Вашей заботе юную Ариану Данмрак. Сейчас она находится под защитой моего внука, и я пекусь о ее судьбе. Мне известно, что стены Обители – оплот дисциплины и порядка, а потому не смею молить о послаблениях для Арианы. Напротив, я убеждена, что лишь следование правилам, станет для нее бесценным опытом и благом. Лишь об одном осмелюсь попросить: оставьте ее волосы нетронутыми. Ариана в силу бунтарского духа пока не способна постичь радости обетов. Такой серьезный шаг может пошатнуть ее бедный ум. Впрочем, я убеждена, что под Вашим мудрым руководством однажды она изменит мнение. Я уверена, что каждый день в стенах Обители станет для нее новым откровением. С неизменным уважением, Герцогиня Анарбера Вальдрог.» На первый взгляд, в письме не было ничего необычного. Герцогиня действительно просила не стричь меня и не требовать дать обеты. Но поразило меня вовсе не это, а нечто иное. — Старый язык, – внезапно услышала я над собой. Вскинув взгляд, увидела Брона. Тот стоял рядом и смотрел прямо на письмо в моих руках. – Забытый, – добавил старик. Я торопливо огляделась. Как оказалось, остальные тоже уже закончили свои дела и сейчас находились неподалеку. У каждого на лице можно было увидеть различные эмоции. Хэзель смотрела одобрительно. Она явно считала, что мой поступок был правильным. А вот на лице рыцаря читалось смятение. Он словно не знал, как ему стоило реагировать. — Нехорошо чужие письма читать, – пробубнил он. Хэзель моментально вспыхнула. Ее лицо покраснело, а в глазах загорелась злость. — А правильно госпожу нашу из дома выгонять? – крикнула она, уперев руки в бока. |