Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
Желая как можно скорее закончить с этим заказом, я вытерла стол и выпрямилась, вернув тряпку на плечо. Все это время мое сердце беспокойно колотилось. Я была уверена, что сейчас совершенно не походила на аристократку, которой являлась Ариана, но зоркий глаз всегда мог за что-нибудь зацепиться. Мне оставалось надеяться, что эти парни не были особо внимательными. — Принеси нам фирменный пирог, – заказал один из юношей. Я взглянула на парня, заметив, что тот смотрел на меня в ответ, но в его взгляде не было ни намека на узнавание. Его внимание явно было обусловлено мужским интересом, не более того. Кивнув, я развернулась и отправилась на кухню, стараясь унять беспокойство. — Четыре пирога, – заказала повару, а затем, забрав готовое, неторопливо направилась обратно. — ...слышал, твоя тетка умерла, – донесся до меня голос одного из юношей, когда я приблизилась к столу. — Ага, – ответил тот, кто сделал заказ. — Правда, что она сумасшедшая была? – спросили у него другой приятель. — Правда. – Судя по всему, юноша совсем не был убит горем по безвременно почившей родственнице. Он выглядел даже веселым, словно эта тема его забавляла. – В последние годы совсем из ума выжила. Уволила всех слуг и жила одна в старом имении. Отец говорит, что она постоянно твердила, будто ее кто-то хочет убить. Можно подумать, она кому-то действительно была нужна! – воскликнул он, забавляясь. Я быстро и методично поставила на стол четыре тарелки с большими кусками пирога, а после ушла, не желая и дальше привлекать к себе внимание. Добравшись до стойки, встала позади трактирщика и опустила голову, размышляя. Эти молодые люди были сыновьями баронов. Земли их отцов располагались на другом конце королевства. По этой причине юноши встречали баронессу Данмрак лишь пару раз на балах в столице. Ариана знала, что рано или поздно она выйдет замуж. Именно поэтому она внимательно относилась ко всем потенциальным женихам, каждому из которых ее представляли. Вот только на балы не ходят в простых платьях, без украшений с платком на голове и испачканным сажей лицом, поэтому я надеялась, что узнать меня сейчас будет не так уж просто. Я была уверена, что никто из этих молодых дворян и помыслить не мог, что бывшая баронесса могла надеть платье служанки и прислуживать в обычной городской таверне. Юношу, у которого умерла родственница, звали А́рон Ско́рвальд. У него действительно была тетя, которая очень рано потеряла мужа, после этого она уединилась в далеком южном имении под названием Озерный край и проживала там, судя по всему, до самой смерти. Как и многое, узнанное за эту неделю, информация не показалась мне полезной, поэтому я отбросила ее в сторону и сосредоточилась на происходящем в зале. В этот момент входная дверь снова открылась, и на пороге показался старик, облаченный в весьма дорогую коричневую мантию с золотистыми узорами. Простым этот человек совсем не выглядел, поэтому я сделала шаг назад, желая стать как можно незаметней. Еще больше я напряглась, когда трактирщик при появлении этого мужчины выпрямил спину, а затем вышел из-за стойки и направился в его сторону. Глава 30 Я торопливо принялась перебирать воспоминания Арианы, желая понять, кем был этот человек. Судя по его одежде и тому, как к нему относился трактирщик, юная баронесса должна была его знать. И действительно, он был ей знаком. |