Книга Дракон и диковинка для драконёнка, страница 29 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»

📃 Cтраница 29

— Вы задаёте вопросы, — говорит он тихо, — которые никто не задавал.

— Потому что вам их нужно задать, — отвечаю я. — Не нужно отвечать мне. Ответьте себе.

Он резко поднимает голову. Его взгляд становится невыносимым. Глубоким.

Жарким. Слишком честным.

— Вы сводите меня с ума, — произносит он низким голосом. — Без всякой магии. Просто… существуя рядом.

И вот тон, который я пыталась сбить, снова поднимается, как прилив.

Дэйнарин подходит ко мне снова. Медленно, даже не пытаясь скрыть намерения.

Я чувствую жар его тела даже на расстоянии ладони.

— Лорд Харлан… — выдыхаю я.

Он наклоняется ко мне, его дыхание касается моей щеки.

— Вы просили, — произносит он тихо. — Улыбку.

И он улыбается. Белый дракон улыбается. И улыбающийся он настолько обаятелен, что это разносит всю мою оборону вдребезги. И не только потому что передо мной стоит самый красивый мужчина, каких я когда-либо видела. А потому что это жест доверия. То, что он вручил лично мне.

— И всё же, — говорит он тихо, — вы поставили условие. Я дал своё. И теперь…

Он касается моих пальцев, проводит по тыльной стороне ладони таким лёгким движением, что у меня перехватывает дыхание.

— Мне кажется, одна вещь осталась необговорённой, — добавляет он мягким рокотом.

— Какая? — спрашиваю я почти шёпотом.

Он склоняется ближе.

— Как часто… — Пауза. — Я могу вас целовать… до свадьбы?

Я не успеваю ответить. Дэйнарин целует меня. Нежнее, чем утром. Глубже. Теплее. Этот поцелуй — словно доверительный разговор, а не только физическое касание губ.

И я отвечаю. Не могу не ответить. Тянусь к нему, льну телом к его груди. Внутри что-то мягко распускается, как летний цветок под солнцем.

Когда он отстраняется, я едва стою на ногах.

— Идите, — произносит Дэйнарин хрипло. — Если задержитесь ещё на минуту, я не смогу дождаться луны.

От его слов меня окатывает жаром. Я ведь понимаю, о чём он. А я… даже не знаю, была я с мужчиной или нет.

Я не думаю долго, поспешно вышмыгиваю из кабинета лорда дракона и убегаю прочь по коридору, пока не натыкаюсь на Феодора.

— Миледи? — он тихо охает, останавливая меня и не давая в себя врезаться. — Могу чем-то служить?

— О да, Феодор! — выговариваю я, переводя дыхание. — Вы-то мне и нужны!

Он слегка приподнимает брови.

— К вашим услугам, миледи.

— Покажите мне, пожалуйста, — говорю я, уже окончательно возвращая себе деловой тон, — где в замке можно играть с ребёнком. Безопасно. И так, чтобы не мешать лорду Харлану.

Феодор моргает, словно не сразу понимает, что именно я имею в виду. Потом на его лице появляется осторожная улыбка.

— В таком случае, миледи, нам стоит пригласить молодого лорда, — говорит он. — Ое лучше всех знает, где играть, а я лишь скорректирую в соответствии с вашими пожеланиями.

— Отлично. Тогда берём Тиберия с собой! — азартно соглашаюсь я.

Тиберий встречает нас в своей комнате, почти подпрыгивая от радости.

— Элина! — выдыхает он. — Ты вернулась!

— Вернулась, — улыбаюсь я. — И у нас важное дело.

— Какое? — сразу настораживается он.

— Мы будем выбирать лучшие места для игр во всём замке, — отвечаю я самым серьёзным своим тоном.

Он смотрит на меня так, будто я только что пообещала ему собственный драконий флот.

— Правда?! — выкрикивает и подпрыгивает как мячик.

— Абсолютная! — я кладу руку на грудь в знак искренности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь