Книга Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 1, страница 38 – Наталья Шевцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 1»

📃 Cтраница 38

Они были привязаны каждый к «своему» дереву. Во рту каждого был кляп. На заплаканных лицах девочек был ужас. На лицах напряженно наблюдающих за действиями мужчин женщин — беспокойство. Лица мужчин были опущены и слегка отвернуты в сторону — они были заняты тем, что пытались освободиться от пут.

Понимая, что бандиты вероятней всего оставили кого-то, чтобы присмотреть за пленниками, я обошла поляну по кругу лесом и осторожно приблизилась со спины к одному из мужчин.

— Я помогу вам, — пообещала я и честно хотела помочь, но куда там… узлы были настолько крепкими, что пальцами, по крайней мере, моими их было не развязать. — Я сейчас… — прошептала я и чуть не грохнулась в обморок…

Обнаружив приставленный к моей шее клинок кинжала.

Ну хорошо, почти приставленный. Почти к шее.

— Каррррррррррррр… — возмущенно, в прямом смысле слова, зарычали на меня, намекая на то, что вороньим лапкам очень нелегко удерживать такую тяжесть. И вообще было бы неплохо, если в кои-то веки кое-кто и сам головой думал.

— Спа-асибо, — обалдело выдохнула я, все еще приходя в себя от испуга.

— Каррр Каррр Каррр… — снова возмущенно «зарычали» на меня, явно имея в виду: «Ну чего стала, глазами блымаешь, людей спасай!»

С помощью кинжала я без труда справилась верёвками на запястьях и лодыжках мужчины. Он посмотрел на меня с облегчением и, занявшись кляпом, головой указал на второго мужчину.

Пока я освобождала от пут второго, первый вынул изо рта кляп и сообщил мне.

— Сюда нас привели двое: менталист и оборотень. Они ушли в лес в поисках третьего, насколько я понял, пожирателя душ. Ушли вон в ту сторону, — указал он рукой направление.

— Знаю, — кивнула я. — Я видела их. И это я, в некотором роде их туда отправила, — начала я и рассказала о том, как я сначала оседлала, затем вырубила, связала и наконец, оттащила Черепа в лес и там привязала к дереву.

Не то, чтобы я ждала аплодисментов и излияний бурной благодарности, но на определенную долю признания своих заслуг я всё же рассчитывала. Посему вывод спасенного мной великана меня не просто удивил, а искренне обескуражил.

— Вы или что-то не договариваете, леди, или их было не трое, а четверо.

Я от такой черной неблагодарности даже глазами захлопала. Он меня что, в чем-то подозревает? Уж не в сговоре ли с бандитами? Как там говорят? Творя добрые дела, не забудь приготовить пути экстренного отступления. Правильно, скажу я вам, говорят.

Короче, я разозлилась. И нашла коса на камень. А что? Мой сон, что хочу, то и делаю! От бандитов ушла — ушла, и от этих, неблагодарных, если надо будет, тоже уйду! И тут же решила — надо!

— Нет, их было трое! — уперлась я рогом. — И ничего я не недоговариваю! Рассказала всё, как было! Не нравится! Приятно было познакомиться! Вернее, неприятно! Чем смогла, помогла! Всё, я пошла!

И хотела было, собственно, пойти. Однако пока я говорила, великан успел рассмотреть меня: и то, как я была одета, поразило его, судя по его следующим фразам, до глубины души. А я еще помнится думала, брать эти джинсы или нет! Меня смущало, что они похожи на камуфляж и я в них буду выглядеть, как новобранец на полевых учениях.

— Прошу прощения, я просто не знал, что среди клинков закона[1] есть женщины. Хотя, учитывая ваши редкие, если не сказать, уникальные, способности, неудивительно, что для вас сделали исключение. — Меня, кстати, Ройс Грейсон зовут. Я мэр Тихой пристани.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь