Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
Лорд Натори выдвинул верхний ящик стола и достал оттуда свиток, запечатанный императорской магической печатью. — Это указ, оправдывающий лорда Иво Чаргетто и снимающий с него все обвинения. У меня даже во рту пересохло. — Вы… вы… нашли? Разобрались? Фаджио надулся как ребенок: — Естественно! Кое-какие детали еще нужно прояснить, но главное я раскопал. Ректор положил свиток перед собой, и я не могла отвести от него глаз. — Так что, леди Чаргетто. Кассиан со своей стороны оказал вашей семье доверие, расследование шло под его контролем, и без его участия ничего бы не вышло. Не хотите ли отплатить, его императорскому величеству? Глава 119. Дело чести Чёрные глаза пронзали меня насквозь. Лорд натори ждал ответа. Я уже знала, какой он будет, но решила сначала проверить свою догадку: — Вы ведь собирались использовать меня вслепую. Я права? — я открыто встретила взгляд ректора. — Да, — не стал скрывать он. — Мы бы использовали мой первоначальный план. Обложили бы вас телохранителями из императорской службы и все равно бы поступили как нужно. Странное дело, но циничный ответ Натори не вызвал у меня возмущения. Он выполнял не собственную прихоть, а приказ Кассиана, и в здесь не было места сантиментам или угрызениям совести. — Императорскими телохранителями? — переспросил Ренци. — Кассиан готов их предоставить? Я понимала удивление Дориэна. Это не просто хорошо тренированные бойцы, а элита элит, на службе практически ничем не ограниченная: ни законом, ни регламентом, ни вопросами морали. Собственно, лорд Натори и лорд Фаджио — тоже часть этой системы. Их должности лишь отражение того, в чем эти двое превосходят всех остальных на голову. — Готов, — подтвердил Натори. — Как бы вы сейчас ни воспринимали сложившуюся ситуацию, хочу сказать, что Кассиан не из тех, кто не считается с побочным ущербом. Император уважает риск, но лишь свой собственный. Рисковать подданными он не любит. Красивая речь ректора дала понять ещё кое-что: Кассиан в курсе всех деталей и уже одобрил операцию. Тем интереснее другое: — И что же заставило вас открыть карты и предложить мне все без утайки? — подняла я брови на манер Ренси. Уже принятое решение позволяло мне оставаться хладнокровной. Мэтр Стонце мной бы гордился. — Вы, адептка Чаргетто, — лорд Натори усмехнулся. — Я вижу не только магический прогресс. Кажется, вы перестали примерять на себя роль жертвы. Судя по блеску ваших глаз, вы наконец отрастили зубы. — И все? Этого оказалось достаточно? — не поверила я. — Есть ещё один нюанс… — ректор сделал паузу, будто решал, стоит ли говорить. Я продолжила демонстративно ожидать ответа. Лорд Фаджио хмыкнул и долил из графина в бокал. Было видно, что настроение его улучшается. — Сдаётся мне, — сделав глоток, отметил он, — у нас чуть больше шансов, чем я думал. Я перевела взгляд на дознавателя. Прищурившись, он разглядывал нас с Ренци очевидно магическим зрением. Я успела уловить намерение, но Дориэн, как обычно, оказался быстрее. В один миг Фаджио атаковал с двух рук. Правой он запустил кинжал, выскользнувший из рукава, в Ренци, а левой — выплеснул содержимое бокала в мою сторону. Между первым и вторым ударами моего сердца, Дориэн поймал клинок, зажав лезвие пальцами, а капли, полетевшие на меня, с шипением испарились. Ни одна из них, даже мельчайшая не достигла моего платья. |