Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
Фаджио уставился на маску в моих руках, словно впервые видит ее. Он перевел взгляд на Натори: — Он уже здесь. Вечно ему не сидится на месте, — заворчал дознаватель. — Давно он ушел? — Вы о ком? О лорде Ораже? Ректор закашлялся, но мне показалось, что он пытается скрыть смешок. — О нем самом. — Только что… А разве это не от вас? — я помахала маской. — От меня, видимо, — сердился по неизвестной причине Фаджио. — И где теперь его искать? Лорд-ректор хмыкнул: — Не переживай. Найдется. Я еще не помню случая, чтобы он потерялся. А вы, — он обратился к нам, — должны явиться в третью оранжерею за час до бала. С собой можно иметь накопители, емкостью не превышающую единичный размер вашего резерва, личное оружие и наглость. — Мозги, мозги пусть возьмут, — проворчал дознаватель, который теперь выглядел как человек, у которого болят зубы. Причина такого состояния стала мне ясна позднее, когда после занятия, я дожидалась Дориэна, обещавшего составить мне компанию за обедом, и увидела Гвидиче. Я помахала ей рукой. Подошедшая Джемма вместо приветствия уставилась на сверток, который все еще был со мной. — Что-то знакомое… Иллюзион. На древней магии. Сильная вещь. Откуда она у тебя? — глаза ее загорелись. — У нас в Лидвании такое может только… — и она осеклась. — Он здесь? — Кто? Лорд Ораж? — недоуменно переспросила я. — Ораж? Вот как? Ну да. Лорд. Пожалуй, я пойду, пока меня не пристроили к очередной работе. Я, конечно, не очень люблю балы, но обещала Кристиану, что в этот раз ничего не сорвется… — Гвидиче явно заторопилась смыться. — Постой, — удержала я ее. — Это хотя бы не опасная штука? — Нет, все в порядке. Можешь носить. — А кто он этот лорд Ораж? — Учи хвиссинский, пригодится, — вздохнула Джемма. — Это переводится как буря. Я захлопала ресницами. Цепочка ассоциаций выстроилась мгновенно. Ораж. Буря. Рейджи. Кассиан. Сильнейший иллюзионист. Проклятье! Я застонала вслух. — Что случилось? — напрягся Дориэн, появившийся как раз в момент моего самобичевания. — Я только что показала себя полным неучем перед императором. Ренци, как обычно, соображал быстро. Правда, приходил он к совершенно неожиданным выводам. — Ну этот хотя бы помолвлен. Что? — О чем ты думаешь? — взвыла я. — У нас экзамен на выживание на носу! — Одно другому не мешает. Я вполне способен осилить две мысли. Вообще-то, Ренци оставалось только позавидовать, потому что после осознания встречи с императором моя мыслительная деятельность остановилась. Даже в столовой я зависла над тарелкой, забыв про еду. — Чаргетто, прекрати паниковать, — подпихивал блюдо с кроличьим рагу поближе ко мне Дориэн. Ну, Кассиан. Рано или поздно, вы бы все равно встретились. Что в этом такого? Меня больше интересует, зачем он дал тебе маску? Вряд ли император на самом деле был на побегушках у Фаджио. Хорошо, если тот вообще в курсе, для чего эта штука тебе нужна. Верное замечание, но годных идей у меня не было, и я предпочла переключиться на более понятную тему. Под неодобрительным взглядом Ренци я отложила вилку. — Итак, коробка с папиными вещами. Нам осталось выяснить, что за непонятные часы мне достались, и как у моего отца оказался артефакт вашей семьи. С первым мы вряд ли разберёмся без посторонней помощи. В лучшем случае сведения сохранились в тех записях отца, что не изъяли во время расследования, так что остаётся запонка. Твой выход, Ренци. |