Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»
|
— Розалинда, я... — она вздохнула. — Я не знаю, как сказать. — Скажи как есть. Она помолчала. Потом выдохнула: — Мне нравится Корвин. Я не ожидала от нее… такой честности. Хотя, наверное, должна была. — Нравится? — переспросила я. — Да, — она опустила голову. — Очень и давно. Я не знаю, что с этим делать. Он был твоим мужем, и тогда я запрещала себе даже думать о нем. Но вы развелись, и... это чувство не проходит. Она говорила тихо и быстро, будто боялась, что я ее перебью. — Я не хотела приезжать, правда. Но я так скучала, так переживала за тебя, за тетушку... — она всхлипнула. — Когда я приехала сюда и узнала, что он здесь...Я подумала, может, это знак. Ведь не спроста такое совпадение? Может, я должна попробовать... Но генерал Мерквуд… Он такой… Не знаю как ему сказать о своих чувствах. И боюсь, что ты меня возненавидишь. Я смотрела на Фелисити. Она сидела, съежившись, и казалась такой маленькой и жалкой, что у меня внутри что-то дрогнуло. — И ты решила мне в этом признаться? — спросила я. — А как иначе? — она подняла голову. — Ты моя кузина. Мы почти сестры. Я не хочу врать тебе. Не хочу, чтобы ты думала, что я что-то скрываю. Она говорила искренне. Или очень хорошо притворялась. — Ты не можешь управлять чувствами, — флегматично произнесла я. — Но можешь управлять поступками. Фелисити посмотрела на меня с надеждой. — Ты не сердишься? — Я не знаю, — честно ответила я. — Наверное, нет. Она облегченно выдохнула. — Спасибо, Розалинда. Я так боялась тебе сказать. — Боялась чего? Что я выгоню тебя? — Что ты подумаешь, что я... ну... лезу в чужие дела. Я не ответила. Потому что именно это я и думала. Мы посидели еще какое-то время, забравшись на мою кровать. Фелисити говорила о пустяках, о том, как Марта освоилась на кухне, что Кларисса сегодня была сама не своя, какой смешной Бенедикт. И я невольно поддержала эту простую болтовню. Как это сделала бы прежняя Розалинда. Фелисити смеялась, рассказывала, как в столице однажды пыталась приготовить ужин, когда заболел повар, и чуть не сожгла кухню. — Ты? — удивилась я. — А что, не похоже? — она усмехнулась. — Я вообще не умею готовить. Все, что умею — это чай заварить и бутерброд сделать. А ты вот... травы, настойки. Я даже не знаю, с чего начинать. — Пришлось научиться, — напомнила я. — Да, — она кивнула. — Ты вообще сильно изменилась. Стала... другой. Более уверенной, что ли. Я не ответила. Эту тему поднимать не стоило. Фелисити зевнула, извинилась. — Поздно уже. Тетушка, наверное, волнуется. — Иди, — кивнула я. — Спокойной ночи. Она слезла с постели, на пороге обернулась. — Розалинда... Спасибо, что выслушала. И что не прогнала. — Иди уже, — поторопила я, но без злости. Она улыбнулась и вышла. Я закрыла дверь за Фелисити и прислонилась к ней спиной. В комнате стало тихо. Слышно было, как за окном ветер шевелит ветви деревьев, как где-то вдали воют волки. Или оборотни, пойди разбери теперь. Я подошла к окну, вглядываясь в темноту. Фелисити показалась мне искренней. Растерянной, даже жалкой. Может, я действительно зря ее подозревала? И единственное ее преступление в том, что она положила глаз на мужа кузины? Но чтобы она делала со своими “чувствами”, если бы из-за преступлений Розалинды их с Корвином не развели? |