Книга Секретарь мрачного графа. Ошибки не прощаются, страница 19 – Наталия Ники

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секретарь мрачного графа. Ошибки не прощаются»

📃 Cтраница 19

— А вы кто такая? Как вы вообще здесь оказались?

Глава 6

Марта

С опаской, как нашкодившая кошка, я повернулась. Передо мной стоял высокий мужчина в темном пальто. На лицо он был неплох, даже красив - бледная кожа, нос с аристократической горбинкой, графитово-серые глаза, брови вразлет. Но мрачная усмешка не предвещала мне ничего хорошего.

В руках он держал дорогой саквояж из коричневой кожи, на которых виднелась гроздь темных пятен, похожих на брызги от краски.

Хотя почему «похожих»? Это и были пятна от фиолетовых чернил. Передо мной стоял тот самый высокомерный тип с вокзала, на которого я налетела в снежную бурю.

И, если судить по тону голоса мужчины, он был далеко не гостем на этой фабрике.

— Граф Нолорано, — раздался знакомый мягкий голос.

А я поняла, что все это время боялась вздохнуть.

— Какая удача, что мне удалось вас «поймать».

Раскрасневшийся от свежего воздуха доктор Рэдклиф спешил к нам.

— Послушайте, мне нужно обсудить условия работы …

Увидев меня, доктор обескураженно замолчал.

— Мисс Гроуэл? – наконец, спросил он.

Значит, мрачный тип и есть владелец фабрики, граф Нолорано? Это же надо было так неудачно познакомиться с главным боссом — налететь на него на перроне. Но я была не виновата! Он сам...

— Доктор Рэдклиф, — радостно воскликнула я, улыбаясь во все 32 зуба, а затем перевела взгляд на графа Нолорано, и моя улыбка померкла.

Последний выглядел, как грозовая туча перед бурей — сжатые губы и непроницаемо-черные глаза.

— Я все еще жду ответа, — процедил он. — Кто вы такая, и что вы здесь вынюхиваете?

— И ничего я не вынюхиваю! — вырвалось обиженное у меня.

— Граф Нолорано, — Рэдклиф встал между нами. — Позвольте представить новую работницу — мисс Марту Гроуэл. Вот уже неделю она работает у госпожи Трудэ. Ее нанимал сам господин Вофе. Очень старательная и достойная молодая леди.

Граф промолчал, продолжая сверлить меня взглядом. Видимо, слово «достойная» показалось ему несколько чрезмерным, учитывая обстоятельства нашей предыдущей встречи, да и новой тоже.

— А здесь она… И вправду, — в голубых глазах доктора мелькнуло недоумение. — Что вы здесь делаете, Марта?

— Искала госпожу Трудэ, — бодро отрапортовала я.

— Если мне не изменяет память, цех мисс Трудэ находится в противоположной стороне – проговорил граф, показывая затянутой в перчатку рукой на соседние двери.

Он все еще не сводил с меня глаз, напоминая сердитого черного кота, а я чувствовала себя мышкой, попавшей в западню.

— Я просто не нашла Мисс Трудэ у нас, и решила, что она пошла в другой цех. А мне нужно было срочно уточнить у нее, как работает машина для перемешивания.

И судорожно улыбнулась. Вышло не очень — губы словно замерзли. От сурового вида графа Нолорано хотелось скорее куда-нибудь сбежать. И еще я ругала себя во все корки. Как только я могла так попасться!

Граф стоял не двигаясь. Мне казалась, что я слышу гул его мыслей, низкий и давящий, как гудение труб, пронизывающих фабрику.

— Ну, или одолжить пару реактивов, — ни на что уже не надеясь, прошептала я.

Но граф меня удивил.

— Впредь ищите госпожу Трудэ там, где ей надлежит быть, и наденьте форменный костюм! – Затем бросил насмешливый взгляд на доктора. — Мистер Рэдклиф, будьте добры, помогите мисс Гроуэл найти дорогу назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь