Онлайн книга «Карьера в опасности»
|
Майор кивнул и задумался, потом перевел тяжелый взгляд на меня, а я развел руками в жесте «мы сделали все, что от нас зависит». — Скажите, а я могу получить от вас заявление о факте вскрытия склада? Без этого заявления я не смогу держать подозреваемого под арестом, мне придется его выпустить. И тут уже не факт, что он не попытается еще раз вскрыть ваш склад, но уже с причинением большего ущерба, — майор внимательно вглядывался в нас, перемещая взгляд от меня к Чарльзу и обратно. — Хорошо, нам, как говорится, не сложно, — я подал плечами и перевел взгляд на безопасника. — Мистер Бакет, проводите майора до своего кабинета и составьте заявление от лица фабрики согласно внутреннему протоколу. Мужчины удалились, а я отмахнулся от этой темы и занялся своими делами. 17. Элизабет Когда я вернулась с обеда, то первым делом заглянула в кабинет к мистеру Гилберту. «Я надеюсь, он не заметит, моего внутреннего состояния…» — Мистер Гилберт, если что я на месте, будут какие-то срочные поручения? Или мне пока продолжать готовиться к выездному совещанию? — стараясь скрыть дрожащий голос, робко уточнила я, перетаптываясь с ноги на ногу у порога. Он оторвал глаза от каких-то документов и смерил меня изучающим взглядом. — Заприте дверь мисс Элизабет и подойдите ко мне, — ровно выдал босс. Сердце нервно дернулось в груди, и я как под гипнозом щелкнула замком и двинулась к нему. Когда оставалось пару шагов, он резко поднялся и притянул меня к себе за талию. Затем одной рукой он зарылся в моих волосах, притягивая ближе, а второй также крепко держал поперек тела, наклонился к моей шее, жадно втягивая мой запах. — Я соскучился, — прошептал он, оставляя на шее легкий поцелуй. Вслед за сорвавшимися мурашками, мое тело мелко задрожало, а дыхание сбилось. Я прикрыла глаза и положила руки ему на грудь, тут же ощутив гулкое биение его сердца. Мистер Гилберт слегка отстранился, а потом накрыл мои губы, втягивая в поцелуй. Я судорожно втянула воздух, приоткрывая губы, а он тут же ворвался в мой рот языком, лаская и изучая. Поцелуй был тягучий, жадный, но во мне ощущения были такими яркими, что я уже ощутимо дрожала в его руках. Сердце скакало галопом, воздуха не хватало, а ноги стали ватными. «Что же он творит со мной?! Я же могу умереть!» Через несколько секунд удовольствия, он отстранился, рвано дыша и прикрыв глаза. Я почувствовала на себе его взгляд и открыла глаза. Он внимательно смотрел на меня, каким-то расфокусированным взглядом и тепло улыбался. — Как же мне теперь отпустить тебя от себя? — прошептал мистер Гилберт, заправляя выбившуюся прядку за ушко. Я смущенно улыбнулась и отвела взгляд. А он крепче сжал меня в своих руках, утыкаясь лицом в мою макушку. — Девочка моя, какая же ты прекрасная в своих проявлениях чувств, — также шепотом продолжал меня смущать мой босс. Кажется, мое смущение достигло апогея, и я попыталась выпутаться из теплых и приятных объятий. — Нам нужно работать, там столько всего… — я тяжело выдохнула, стараясь не смотреть на него. — К сожалению, ты права, — разочарованно вздохнул мистер Гилберт. Он расслабил объятия, легко чмокнул меня в щеку. — Что ж, неси кофе, мне нужно взбодриться и сосредоточиться на материалах, которые уже начали поступать. Осталось три дня до сборов. |