Книга Глупышка Лори. Скрытая угроза, страница 134 – Татьяна Барматти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глупышка Лори. Скрытая угроза»

📃 Cтраница 134

— Что ты думаешь о том, что я говорила? – Спросила со вздохом. Мне искренне не хотелось поднимать никаких серьезных тем, а просто молчать, но время не ждет. Драконы не будут смирно сидеть, ожидая, когда мы что-то придумаем.

— Твоя идея неплохая, – четко проговорил Даргес, а после усмехнулся. – Но чтобы другие говорили, их нужно стимулировать.

— Стимулировать?

— Никто не знает, что я могу видеть, и это может стать для всех «приятным сюрпризом», который они захотят скорее обсудить. К тому же, мы можем так же подарить всем гостям по горшку с комнатным растением, чтобы в дороге им было приятно обсуждать полученную информацию.

— Это нормально? – С сомнением уточнила, не желая подвергать своего дракона опасности. Да и цветы мне было жалко. Вдруг их выкинут по дороге?

— Рано или поздно они поймут, если уже не имеют какие-то догадки о моем состоянии. Мы же просто нанесем им преждевременный удар, чтобы получить от этого некую пользу. С цветами в горшках еще проще, я найду способ вовремя их забрать, – логически объяснил свои действия мужчина. – Меня не это волнует.

— А что именно? – Нахмурившись, я внимательно посмотрела на Даргеса, заметив на губах мужчины немного неестественную улыбку.

— Банкет в честь нашего бракосочетания.

Удивленно посмотрев на черного дракона, я скривила уголок губ. Было видно, что его что-то тревожило, но понимая его «природу», можно было только догадываться об истинных мыслях мужчины. Впрочем, варианту в меня было предостаточно, осталось только узнать правду. В своей новой жизни, если быть предельно честной с собой, я больше не хотела придумывать мотивы поступков, а желала узнать правду из первых уст.

— Я не хочу использовать тебя в этих грязных играх. Мы можем медленно подумать о том, в честь какого праздника пригласить всех.

— Причем здесь грязные игры? – Уточнила уклончиво. – Разве ты не хочешь показать всем, насколько любишь меня? Ударить этих зазнававшихся драконов за их высокомерие, показав, что их навязанный брак – шутка в твоих глазах. Ты не только вылечился благодаря их «наставлениям», и о очень счастлив со мной. Что думаешь?

— И ты совсем не возражаешь?

Возражаю ли я? Хе-хе, как бы ни так! Наоборот, я в предвкушении. К сожалению, другим драконам не повезло, ведь я не очень добрый человек. Все зло, которое они хотели причинить мне или Даргесу, я предпочту вернуть им с небольшой «наградой». Так почему бы не ткнуть их лицом в грязь?

— Не возражаю, – просто ответила, все еще желая быть чуточку лучше в глазах своего мужчины.

К тому же, праздничный банкет для меня реально не имеет значения. С первым мужем у меня была грандиозная свадьба, на которую мы пригласили всех дальних родственников, друзей, но толку от этого? Пока мы можем быть вместе, это не имеет вообще никакого отношения к другим.

— Хорошо, тогда так и поступим. Я скажу Фаргосу, чтобы он все подготовил, выбрав зал с большим количеством частных комнат, и еще закупил партию небольших растений в горшках, которые мы подарим гостям, когда они будут уходить. Скажем, что эти растения символизируют начало новой жизни для нас.

— Звучит логично.

— Это все благодаря тебе, – улыбнулся благодарно Даргес. – Ты моя счастливая звезда. Только, не рассказывай больше никому о своем даре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь