Онлайн книга «Глупышка Лори. Скрытая угроза»
|
— Мы не говорим, что она врет, просто неправильно все поняла, подключился к разговору старый граф. Вздохнув, я опустила голову и, не удержавшись, закатила глаза. Не знаю, как им самим, но меня этот разговор уже начал напрягать. Впрочем, есть у меня несколько способов быстро заткнуть им рот. Я никогда не вру, повторила слова дракона, ничуть не смутившись. Оказывается, и я могу врать с честным выражением лица. Лорейн должна убирать, помогать готовить, помогать садовнику. Никаких новых платьев, кузина отдаст мне свои платья. Никаких книжек, дуре они не нужны и никакого отдыха, если не умеешь думать головой. Кто не работает тот не ест, закончила хрипло, вспомнив по очереди все, что так мучило настоящую Лорейн. Искоса посмотрев на Даргеса, я прикусила нижнюю губу, понимая, что специально натравливаю дракона на родственников Лорейн. Я ведь хотела отомстить за Лори, чего уж врать себе. Вот только, средств, власти или даже плана для мести у меня не было, поэтому такой итог. В общем, я ничем не лучше других, просто скрываю свою уродливую душу под маской притворства. — Никакого выкупа, я сама ушла, выдохнула серьезно, не стараясь сделать свой голос намеренно глуповатым. - Влюбилась и сбежала, без заключения соглашения между двумя семьями. Хотите выкуп? Тогда нужно отдать приданное. — Это.... это... смотря на меня, словно я была исчадьем ада, не находил слов для описания всего происходящего старый герцог. Даже удивительно, что его такое «тривиальное» событие могло лишить дара речи. Или это спланированная акция? — Что же это происходит? Воскликнула старая графиня, схватившись за сердце. Как и следовало ожидать. Мне плохо, где мои капли? — Мама, подождите минутку, сейчас я их отыщу, включилась в общую игру мама Лорейн. Вот, я нашла ваши капли, - быстро открыв сумочку графини, воскликнула она, достав пузырек. Некрасиво, конечно, так думать, но капли нашлись подозрительно быстро. Все хорошо, не нервничайте. — Лорейн, дочка, кто научил тебя этим словам? Громко крикнул отец Лори, прожигая меня свирепым взглядом. И ведь он должен знать, что Лорейн страшно, когда кричат рядом, не говоря уже о том, чтобы кричать на нее. Устало закрыв глаза, прекрасно осознав тот факт, что ничего из этого разговора не выйдет, я медленно покачала головой. Сколько бы я не говорила, как плохо поступили родственники Лорейн, уверена, у них на все найдется отговорка. И не факт, что даже незаинтересованный человек, услышав наш разговор, поверит именно мне. Кто вообще подумает о том, чтобы верить девушке с умственными отклонениями? — Муж мой, я хочу спать, никак не отреагировав на крик, сказала тихо. — Иди, отдыхай, кивнул отрешенно Даргес. Встав, увидев обеспокоенно смотрящего на меня господина Вильгорта, я вымученно ему улыбнулась и, развернувшись, ушла. Естественно, я не убежала к себе в комнату, сломя голову, чтобы поплакать, осталась стоять на лестнице, где меня никто не видел, чтобы послушать разговор. И послушать, действительно, было что. Без меня Даргес вообще не церемонился с графом и его семьей, холодно заявил, что они не получат от него ничего. Все, что полагается его жене, он отдаст непосредственно мне. И нет никакой проблемы в том, что я глупа, ведь мужчина найдет для меня хорошего помощника, и сам будет контролировать его. Ну а когда я «вылечусь» от своей болезни, мы все встретимся снова, и тогда он отплатит им за хорошее воспитание, не упустив ни одного доброго или злого поступка по отношению ко мне. |