Онлайн книга «Обреченность»
|
Мне показалось или у него заскрежетали зубы от злости? Я тоже разозлилась. Так происходило всегда, когда мне говорили, что знают лучше, как мне поступить. — Джош едет с тобой. Это не обсуждается. – Таннер вздохнул. — Но мы… – начал Джош. — Генерал сказал – все на мое усмотрение. — Не обсуждается! – отрезал Таннер. – В восемь вечера встречаемся на Бульваре Твин Пикс. На всякий случай подготовьтесь к длительной поездке. И ушел, даже не удостоив взглядом на прощанье. Джош посмотрел ему вслед, потом перевел задумчивый взгляд на меня. — Ты со мной не поедешь, – заявила я, представляя это жуткое путешествие. — Тоже мне, раскомандовалась! Миссис босс, что ли, заделалась? – фыркнул Джош. — Генерал дал задание мне. Джош скривился и скептически оглядел меня с ног до головы. — Что-то вы темните. Доиграешься, и тебя пристрелят где-нибудь в подворотне из-за чужих секретов, и некому будет тебе помочь. С какого такого рожна все считают меня беспомощной девчонкой, не способной продержаться без проколов пару дней? В конце-то концов! Кажется, я знаю, кто из клиентов на нас жаловался: тот самый, которому Джош предложил сходить в казино и проиграть все деньги, чтобы не опасаться, что их украдут. Одна с посылкой я точно справлюсь лучше, чтобы вот таких вот сюрпризов не огребать. — Я в состоянии довезти посылку. — Похоже, босс так не считает, – ехидно заметил Джош. – И потом, это его приказ. И тоже ушел, не оглядываясь. Ты молодец, Скай Моррис, так держать. Такими темпами ты распугаешь всех своих друзей. И когда путь приведет тебя в какую-нибудь подворотню, как и сказал Джош, некому будет тебе помочь. * * * Когда к месту встречи на холмах Твин Пикс приехал Таннер, я сидела на капоте «Юкона», слушала вечер и разглядывала далекие равнодушные огни. Босс вышел из машины, и мы кивнули друг другу. Я отвернулась, досадуя, что он не выключил фары. Пришлось покинуть насиженное место, чтобы не выглядеть инфузорией-туфелькой на увеличительном стекле. Я встала напротив, прислонившись к «Юкону». Между нами было несколько ярдов, но от его взгляда мурашки побежали по спине. — Чего ты добиваешься? – склонив голову набок, спросил босс. – Для чего ты здесь? Мысли заметались как сумасшедшие. Что он имеет в виду? Для чего я на холмах Твин Пикс? Или в Сан-Франциско? Или вообще в этом мире? Он ведь знает, что я собиралась уходить. Может быть, он хочет напомнить о причинах, почему осталась? Вряд ли он об этом. Он опять спрашивал про генерала. — Отрабатываю компромисс. Таннер сжал зубы и молчал несколько минут – сейчас не удержится и скажет что-нибудь резкое. Казалось, каждый раз, когда меня видел, он злился. — Ты работаешь на меня, а не на генерала. — Разве не он поставляет нам заказы? – буркнула я. – Не стоит рисковать таким крупным подрядом. Таннер тяжело вздохнул. — Что бы ни произошло, доверяй интуиции. Это что еще значит? Он предлагает бежать? Двусмысленность ошеломила и как будто пробудила. Он прав, я совершенно забыла о том, кто я и что делаю со своей жизнью. Живу ли я вообще? Ради чего я здесь? На холмах Твин Пикс. В Сан-Франциско. В этом мире. Свет фар приближающейся машины отвлек от разгадывания его слов. Из джипа вышел Джош; а я-то надеялась, он передумает. Еще и рюкзак притащил. Поприветствовав легким кивком, он молча встал около машины. Хотелось сказать Таннеру, чтобы не лез и не усложнял, но не при Джоше же. Мы застыли, словно три песчинки на перекрестке событий, и чудилось, приближался ветер, грозящий нас смести. |