Онлайн книга «До самой смерти»
|
Мое тело замирает. Понимая, что я не отвечаю взаимностью, Эрос тут же отстраняется. Щеки горят от стыда, и я не могу поднять на него взгляд. — Я не могу, – шепчу я. — Прости, – говорит он, откидываясь и проводя рукой по волосам. – Мне не следовало начинать. Тем более когда тебе угрожает такая опасность. — Как ты нашел меня? – спрашиваю я. — Цербер. Я недоверчиво смотрю на него. — Значит, он помогает нам? — Я бы не стал так утверждать. По крайней мере, пока нет. — Понятно. Ну, так чего мы ждем? – спрашиваю я с надеждой. – Ты ведь пришел, чтобы забрать меня, да? — Нет. Пока нет, – произносит он нерешительно. Мое сердце замирает. — Почему нет? Эрос не отвечает сразу, садится на край кровати, глядя в пол. — Сейчас это невозможно. По крайней мере, пока мы не убедим Аида отпустить тебя или не найдем способ выбраться из дворца. — Разве ты не можешь просто улететь со мной? — Нет. В пределах этих стен силы сохраняют только Персефона, Цербер и сам Аид, – отвечает он, почти плюясь, – и Деймос. — Но ведь ты прилетел сюда воробьем… — Это была магия минимального уровня, – объясняет он. – Она допустима на небольшом расстоянии от дворца. Но, как ты сама видела, я не смог сохранить этот вид, когда попал в комнату. Я хмурюсь. — Тогда зачем ты здесь? — Чтобы подарить тебе надежду, – говорит Эрос. – Чтобы ты знала, что мы не оставили тебя, и чтобы напомнить, что ты не одна. Мы ищем способ вытащить тебя отсюда. — Мы? – переспрашиваю я. Эрос делает паузу, прежде чем осторожно произносит: — Смерть, я сам и теперь, в куда меньшей степени, Цербер. — Так, значит, Смерть здесь? В Аглае? — Да. — Тогда почему он не пришел за мной? — Я убедил его подождать, пока мы не придумаем достойный план. — Но он же Смерть… – начинаю я. — Именно. Он – смерть. Он не может просто ворваться сюда, не подвергнув опасности все царство и твою жизнь. Это была бы бойня, какой еще не видывал свет, – отвечает Эрос, но договорить не успевает: в тишине раздается скрежет ключа в замке. Прежде чем мы успеваем пошевелиться, дверь распахивается, и в проеме появляется высокая фигура Цербера. Его глаза скользят от Эроса ко мне. — Вот, – начинает он, – я же говорил, Эрос ни перед чем не остановится, чтобы увести ее у вас. Он отходит в сторону, и за ним в комнате появляется нахмуренный Аид, его волосы пылают синим пламенем. — Схватить его. — Нет! – вскрикиваю я, когда в комнату по приказу Аида врываются стражи. Они хватают Эроса; он сопротивляется, но безуспешно. Его отрывают от меня, утаскивая прочь. Эрос бросает взгляд на Цербера, тот лишь ухмыляется. Меня тошнит от отвращения. Я должна была догадаться, что ему нельзя доверять. — Прошу, – взываю я к Аиду, делая шаг вперед. – Прошу, пощади Эроса. Он пришел только для того, чтобы убедиться, что со мной все хорошо! Он не пытался меня похитить! Аид не обращает внимания на мои мольбы, наблюдая, как стражи вытаскивают Эроса в коридор. После этого Аид закрывает дверь и поворачивается к Церберу. Они игнорируют меня. Аид коротко кивает Церберу, а у меня по щекам катятся слезы. — Ты поступил правильно, что пришел ко мне, Цербер, – говорит Аид. – Я знал, что ты предан, но на этот раз ты превзошел самого себя. Скажи, чего бы ты хотел в награду? Назови, и это будет твоим. |