Книга Поцелуй смерти, страница 63 – Элис Вайлд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй смерти»

📃 Cтраница 63

Мое дыхание внезапно перехватывает от эмоций.

Отец бы явно не одобрил то, что я только что сделала. Я знаю, что он никогда бы не попросил меня об этом, не говоря уже о том, чтобы принять эту жертву, если бы у него было хоть какое-то право голоса.

Он бы не хотел, чтобы я так скоро рассталась со своей жизнью. Хотя без него на этом свете я вообще потеряла бы смысл жить, потеряла бы то единственное, жить ради чего всегда хотела.

Меня бы выдали замуж за лорда Пейна, если бы сперва не заставили поплатиться за произошедшее с Амадеем. Я содрогаюсь от этих мыслей. Нет, я сделала правильный выбор для нас обоих.

Отец будет жить, и благодаря моей жертве он сможет продолжать делать мир лучше и светлее.

Я делаю глубокий вдох, ожидая, что что-нибудь произойдет. Ожидая какого-то знака, что наша сделка – это нечто большее, чем просто слова. Возможно, ожидая, что моя душа почувствует некую связь с магией.

Или хоть что-нибудь.

Но я не чувствую никакой разницы в ощущениях, все остается как прежде.

— Пойдем, – говорит хозяин моего нового временного пристанища, – я проведу тебе экскурсию по дому.

Оцепенев, я сбрасываю с себя меха и поднимаюсь на ноги. Пряча черный кристалл в юбку, я отстраняюсь от тепла костра, и меня мгновенно охватывает сильная дрожь.

— Тебе холодно.

— Нет, я в порядке, спасибо.

В его взгляде читается беспокойство, а я делаю вид, что меня ни капельки не волнует леденящий холод этого места.

Но несмотря на жуткую мерзлоту и кишащие повсюду тени, я ловлю себя на мысли, что мне не терпится увидеть остальную часть дома. Если я собираюсь провести здесь остаток своей жизни, то должна извлечь из этого максимум пользы. И, судя по размерам одной этой комнаты, здесь явно будет что посмотреть.

— Хм.

Не произнося больше ни слова, он проносится мимо меня. Тени следуют за ним, кружа вокруг его ног, когда он открывает дверь. Я быстро иду следом и мои глаза расширяются от удивления, когда мы выходим в большой холл.

Он выглядит потрясающе: все вокруг блестит, словно сделано из цельного куска черного мрамора. И все же, пока мы ходим по дворцу, я не могу не заметить, насколько он пуст.

Как будто здесь вообще никто не живет.

Я отрицательно качаю головой при этой мысли.

Да ну, это не может быть правдой. Это место слишком велико для одного человека. У него должны быть по крайней мере слуги, которые помогают ему, правда ведь?

Я бросаю на него беглый взгляд. Он возвышается надо мной, стараясь держаться на расстоянии, пока мы идем в тишине. Внезапно я ловлю себя на мысли, что он вызывает у меня гораздо больший интерес, нежели пустые залы.

Неужели здесь действительно больше никто не живет? Ни его жены, ни друзей, никого, кто мог бы составить ему компанию?

Я прикусываю губу, сгорая от любопытства, но мои манеры и воспитание не дают той куче вопросов, что скопилась у меня в голове, выплеснуться наружу.

Он позволил мне войти в его дом, поэтому я не хочу заставлять его сожалеть о том, что он согласился на нашу сделку. Я не знаю, сможет ли он забрать свои слова обратно теперь, когда уже все решено, но и рисковать ради того, чтобы проверить это, я явно не хочу. Не то еще отправит меня обратно наблюдать, как умирает мой отец, просто за то, что я задавала слишком много вопросов. Кроме того, судя по последним нескольким минутам, он, похоже, предпочитает тишину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь