Онлайн книга «Хочу любить своего врага»
|
— Почему нам должно не понравиться. Я люблю цыганщину. Есть в ней нечто дикое, зажигательное. Думаю, у венгров примерно то же самое. Чардаши всякие. Других не знаю. Лиза указывала дорогу, и скоро Глеб парковал автомобиль у бара. Только сегодня там исполняли не венгерские, а судя по афише, ирландские танцы. Что ж, волынка тоже может звучать зажигательно. — Я все перепутала, – вдохнула Лиза. – Или Игнат Федорович. А ведь я даже ходила на занятия по ирландским танцам, – призналась Лиза. — Значит, сможем потанцевать, – Глеб придержал дверь, пропуская ее вперед. — А ты умеешь? – обрадовалась Лиза. — Нет. Но ты научишь. Сегодня они повеселятся от души. И ни Костик, ни Николаев не испортят им вечер. Глава 41 В пабе было оживленно в это время суток. И первым, что бросилось в глаза Лизы, был зажигательный танец, что исполняли на сцене три девушки в ярких национальных костюмах. Именно на такие танцы когда-то в детстве и ходила Лиза. И сейчас ноги ее готовы были пуститься в пляс. А еще внутри паба было тепло и вкусно пахло. Сразу же разыгрался аппетит. — Вам повезло! – подбежала к ним официантка, тоже в ирландском костюме. – Как раз есть свободный столик и недалеко от сцены. Пойдемте, я вас провожу. Удача сегодня сопутствовала им, как видно, ведь мест запросто могло не оказаться, и тогда пришлось бы покидать столь симпатичное место. Лиза вспомнила, как нашла этот паб и договорилась с управляющим о поставке инструментов. Но встречались они в офисе Орфея, а не в самом пабе. Официантка принесла им два комплекта меню, как только они устроились за столиком. — Могу я рекомендовать вам попробовать наше фирменное темное пиво? – поинтересовалась девушка. — Да! Принесите бокал, – тут же среагировал Глеб, Лиза даже подумать не успела. – Ты должна попробовать их пиво, – с улыбкой посмотрел на нее Глеб, – ведь Ирландия им славится. Пробуй за нас двоих, раз я за рулем. Ну что ж, она не против. Не то чтобы Лиза любила пиво, но темное, да еще и фирменное… грех не попробовать. Меню разнообразило незнакомыми названиями. Но что-то Лизе подсказывало, что в основу всех этих блюд входят либо картофель, либо капуста. А еще мясо, да побольше. Уж большие любители этих овощей и мяса были ирландцы, насколько она знала. А еще она читала, что этот народ предпочитает не столько изысканную, сколько сытную еду. Что и понятно, ведь выживать и эволюционировать им пришлось в довольно суровых климатических условиях. Вернулась официантка. Принесла бокал пива, а к нему тарелочку с тонкими сосисками. — Это презент от нашего заведения – острые ирландские колбаски к пиву, – сообщила девушка. – Готовы ли вы сделать заказ? – тут же поинтересовалась. — Ты не против, если я закажу за нас обоих? – посмотрел на Лизу Глеб. Она была не против, о чем и сообщила ему охотно. Позже, заказав две порции рагу из ягнятины и овощей, Глеб признался, что совершенно не разбирается в ирландской кухне и выбрал в меню то, название чего было понятным. Признание его рассмешило Лизу, как и добавило хорошего настроения. Вместо хлеба официантка предложила заказать Боксти. Позже Лиза выяснила, что в переводе это слово означает хлеб бедняка. На самом же деле это оказались очень вкусные и хрустящие картофельные лепешки. И запекали их на открытом огне, отчего они немного пахли дымком. |