Онлайн книга «Фиктивные. Моя по контракту (1 книга)»
|
Я непонимающе хмурюсь, запутавшись окончательно. — Какая тебе от этого выгода? Шестерёнки в голове отказываются вертеться. Всё, о чём я могу думать — как можно скорее позвонить Кате и предложить ей помощь. Если я буду отдавать ей свою «зарплату жены», она быстро выплатит долг, сможет оплатить лечение ребёнка и… Голос Антона безжалостно врывается в мои мысли, обрывая их на середине: — Считай, что мне нравится быть кукловодом. Эдакий Карабас-Барабас, — хохочет, разбрызгивая слюну вокруг себя. — А что интересно кукловоду, Софочка? — Спрашивает он. И, не дожидаясь, отвечает за меня: — Конечно же, информация, с помощью которой можно дёргать за ниточки. — Я ничего не знаю. — Это пока. Тебе, по сути, даже ручки пачкать не придётся. Где-то подслушала, где-то подсмотрела, где-то сфографировала нужный документ и прислала мне, — произносит, как нечто само собой разумеющееся. Меня всю трясёт. Я подрываюсь с места, упершись ладонями в стол. — Я не стану шпионить для тебя! Скольких же усилий мне стоит не броситься на него… — Станешь. Как миленькая. Если хочешь и дальше получать деньги из воздуха и трахаться со своим мажорчиком, — припечатывает, скинув с себя маску доброжелателя. — И если хочешь, чтобы его папаша и все остальные и дальше оставались в блаженном неведении. От нервного потрясения губы начинают трястись — слабость, которую я предпочитаю скрывать и которой стесняюсь до жути, ведь каждый видит, что я… боюсь. — Если так подумать, то мы все в выигрыше. — Антон вскидывает косматые брови и округляет глаза, словно это я, а не он манипулирует чужими чувствами. — Вечно тебе всё не так! Бесполезно… Всё бесполезно. Сжав ладони в кулаки и прикрыв глаза, я медленно оседаю обратно на стул. — Ну, так что, зайка? — Протягивает потную ладонь через стол. — По рукам? Глава 24 София Антон уходит, оставляя меня одну в этой проклятой забегаловке. Я сижу, не в силах пошевелиться. Смотрю в никуда. Слёзы душат, но я не позволяю им пролиться. Я только что согласилась на сделку с дьяволом. С настоящим дьяволом. Поэтому не имею права плакать. Опускаю взгляд на свои руки, лежащие на коленях, и до боли впиваюсь ногтями в ладони. Отвращение — липкое, едкое — застряло в горле плотным комком, усиливая тошноту. Ещё одна минута здесь и меня вырвет… С трудом заставив себя подняться со стула, выхожу из кафе. Бесцельные прогулки обычно помогают мне привести мысли в порядок. Но сегодня это не просто блажь, а жизненная необходимость. Сунув руки в карманы джинсовки, я бреду куда-то, не думая ни о чём. Не по-весеннему морозный воздух практически моментально дарит облегчение. Время и вовсе перестаёт существовать для меня. Спасительная пустота дарит ложное ощущение, что ничего не происходит. Что ничего не случилось. И это единственный «спасительный круг», который не даёт мне провалиться в бездну отчаяния. Не знаю, сколько я брожу так по тёмным улицам, лавируя между нескончаемым потоком людей. Но первая же мысль, возникшая в голове, становится светом маяка среди кромешной тьмы. Заставляет очнуться. Катя. Застываю под фонарём прямо посреди тротуара. Набираю полную грудь воздуха и шумно выдыхаю облачко пара, которое тут же устремляется вверх. Недовольные прохожие ворчат, обходя меня, спеша по своим делам, но меня не волнует ничего, кроме предстоящего звонка. |