Онлайн книга «Барон пограничья»
|
— Плетельщики, – закончил за Райнера. — Да, именно, маги плетельщики! Так вы знали? – Таэри смотрел на меня, я же снова просто пожал плечами, поворачиваясь в сторону замка. — Это элементарно. То, что я делаю, на самом деле похоже на плетение. Поэтому не трудно было догадаться. Пойдёмте, Райнер, скоро стемнеет, да и холодно на улице. На стене уже никого не было, и только Хан торчал около ворот, явно дожидаясь меня. Хм, значит, столб установили. Что ж, самое время повозиться с ним. Странно, но меня совершенно не взволновало то, что я, наконец, узнал, какой именно я маг. Какая разница, в самом деле? Да и информация о том, что раньше такие маги были и о них знали другие, меня тоже не впечатлила. Судя по тому, что существуют книги, плетения и башня, явно принадлежащая плетельщику, такие маги были не так уж и редки. Или же это просто мне так повезло, что я буквально на каждом шагу натыкаюсь на то, что от них осталось в наследство. Сразу уйти к столбу не удалось – меня перехватила Матильда, которая сказала, что ужин готов. Прислушавшись к себе, понял, что не против перекусить. Растущий организм берёт своё и требует много пищи. Райнер также изъявил желание откушать, так что мы с ним вдвоём пошли в малую гостиную, где нас дожидался накрытый стол. За ужином Таэри пытался у меня выспросить как можно больше, но я старался меньше говорить и больше жевать. Доверяю полностью в этой жизни я только себе самому и рассказал Райнеру лишь потому, что в ближайшем будущем он отсюда никуда не денется. В идеале, конечно, лучше бы об этом не знал никто, но уже поздно пить боржоми, об этом знает куча народу. Увильнув от большего количества вопросов, я распрощался и ушёл в подвал, где меня уже дожидался столб, который мне просто не терпелось исследовать. И ведь тогда в башне я даже не подумал о нём, хорошо хоть кто-то другой подумал и столб теперь тут. Хм, надо будет узнать, кого именно поблагодарить. Столб был вкопан прямо посередине комнаты, правда, для этого пришлось немного постараться – пол был каменным. М-да, задал я задачку мужикам. Вообще называть это столбом не совсем правильно. Он весь в узорах и чем-то напоминает тотемный столб. Хорошо, буду называть его тотемом. Обойдя по кругу, стал рассматривать рисунок вблизи, пытаясь понять, что именно на нём нарисовано. Рисунки вызывали у меня чувство, будто я их где-то уже видел. Долго вспоминать не пришлось. Я чуть ли не бегом направился к себе в комнату, так как именно в ней лежала книга, в которой я и видел точно такие же рисунки. Перебирая одну книгу за другой, пытался пока что не думать, что я буду делать дальше. Сначала нужно отыскать книгу. Потом попытаться разобраться, а учитывая, что понимать я могу только рисунки и то раз через раз, дело предстояло долго и кропотливое. Как обычно бывает – книга отыскалась самой последней, когда я уже подумал, что нужной мне тут нет, и она куда-то подевалась, хотя по количеству всё совпадало. Сев на кровать, быстро пролистал до середины и открыл точно на том месте, где был изображён этот самый тотемный столб. В который раз с сожалением подумал, что не знаю этого языка, но быстро отбросил мысль, так как, перелистнув страницу, нашёл интересный рисунок плетения. На первый взгляд плетение выглядело просто невообразимо сложно, создавалось впечатление – повторить подобное попросту нереально. |