Книга Не грози Дубровскому! Том ХI, страница 103 – Антон Панарин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не грози Дубровскому! Том ХI»

📃 Cтраница 103

Где-то определённо была королева, и она очень жаждала уничтожить захватчика. Пауки всё пёрли и пёрли на меня, пока все не сдохли. Это заняло около двадцати минут. Должен признать, отвратительное чувство, когда тебя окружают сотни, и даже тысячи пауков всевозможных размеров.

Когда волна нападающих закончилась, началось новое представление. Я обследовал второй, а после и третий этаж. На всём пути меня атаковали крупные пауки, одни плевались слюной, которая по свойствам была близка к кислоте. Вторые стреляли паутиной. Но всё это меня никак не тревожило. Я методично обследовал помещения, а лозы убивали неудачливых стрелков.

К сожалению, не удалось найти ничего ценного. Разбитая мебель и аппаратура, бумаги, разбросанные повсюду, паутина, да с десяток иссушенных скелетов. Выходит, пробой где-то на нижних уровнях. Вернувшись на первый этаж, мне пришлось очистить стены от паутины, прежде, чем я нашел дверь в машинное отделение.

Спустившись по лестнице, я, мягко говоря обалдел от размаха. Со стороны ГЭС казалась довольно крошечной, но вот турбины, скрывающиеся в её недрах, внушали уважение. Огромные шестерни и валы замерли, навсегда погребённые под тоннами паутины, по которой ползали тысячи паучат. На этот раз они не спешили атаковать, а наоборот старались убраться с моих глаз подальше.

Бродя средь замерших механизмов, я услышал громкий звон десятков конечностей, опускающихся на сталь. Гул разлетался по округе, резонировал со стенами и было совершенно неясно откуда ждать нападения. Вот только нападающие применили тактику, древнюю, как само мироздание.

Мне позволили добраться до перекрёстка, а в следующую секунду с четырёх направлений на меня напали двухметровый особи с чёрными, как бездна, глазами. Шипя, они молотили по мне острыми лапами, которые, погружаясь в кислоту, лишь немного дымились, а вот растворяться даже не думали. Занятно. Она прямо сейчас создала потомство для противостояния кислоте, или сделала это заранее?

Паучьи лапы пробивали моё тело насквозь, сталкивались друг с другом и наносили новые и новые удары. Но всё это было бесполезно. Призвал из хранилища Фервилада и резким круговым взмахом располовинил существ. Пауки завалились на бок, подергивая лапками. В это же время пауки, скрывающиеся в темноте, пришли в движение.

Правда они не пытались напасть. Они пытались спастись. Лозы, напитанные некротикой, гнали их в дальний угол машинного отделения, растворяя всех, кто не успел скрыться в пробое. Прогулявшись по опустевшей комнате, я нашел в дальней её части приоткрытую дверь, а вот то, что было внутри, меня порадовало.

Огромное множество паучьих яиц. Две, а может, четыре сотни. Каждое было размером с куриное яйцо. Не знаю, зачем, но они мне нужны! Может, сделаю омлет, как вернусь в Дубровку, а может, приручу пару паучат. Посмотрим. Пробежавшись по комнате, я провёл рукой по мягкой и нежной, словно шелк, поверхности, после чего яйца исчезли из этого мира.

В дальней части машинного отделения обнаружился пробой. Полупрозрачное марево разлилось на пять метров вокруг, что давало понять примерные размеры паучихи. Раз она отложила яйца здесь, значит, смогла протиснуться в пробой. Впрочем, яйца могли принести её слуги. Не желая тратить время, я шагнул в марево.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь