Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 9»
|
— Найти! Найти эту тварь и убить! — заорал Аркадий Емельянович, схватив за грудки начальника Службы Безопасности. — Ты слышишь⁈ Бросить на его поиски все силы! — К-как прикажете, ваше благородие! — пролепетал безопасник, нелепо козырнул и рванул к выходу подобру-поздорову. Как только дверь в кабинет захлопнулась, Юсупов посмотрел на разбитый телевизор и спросил в пустоту: — Двенадцатилетний пацан так виртуозно владеет магией? Да кто он вообще такой? * * * Выбравшись из разлома, мы привычно ощутили мощный энергетический удар в спину, после чего желтое марево исчезло. — Знаешь, Михаил Константинович, довольно непривычно во время зачистки разлома быть наблюдателем, — прокомментировал Юрий, почесав щеку, заляпанную кровью Эттина. — Я привык лично зачищать разломы, а сегодня впервые почувствовал себя бесполезным. — Юрий Константинович, не говори чепухи. Ты чертовски полезен. А станешь ещё полезнее, когда мы заберём ребят и отправимся в Кунгур. Там тебе предстоит помочь мне в возродить род. Да и за тренировки молодняка будешь отвечать именно ты. Я хотел сказать ещё что-то, но телефон в кармане внезапно зазвонил. На экране высветилось имя «Титов Д. А.». — Да, Дмитрий Антонович? — сказал я, сняв трубку. — Михаил Константинович, мне доложили, что вы закрыли Стерлитамакский разлом. — Шустро же работают ваши ребята. Не успели мы выйти из разлома, а вы уже в курсе, — хмыкнул я. — С вашей подачи усилил контроль и ужесточил наказания за плохое несение службы. Сейчас все пытаются доказать свою компетентность, — весело сказал Титов. — Рад это слышать. Дмитрий Антонович, думаю в течении суток мы прибудем в Уфу. Надеюсь, наша договорённость в силе и я могу забрать моих людей? — Разумеется, в силе. Я аристократ и своё слово держу. Возвращайтесь. У меня есть для вас небольшой подарок. — Надеюсь, это не килограмм конфет. А то мне один пилот уже задолжал подобный подарок, — усмехнулся я. — Что? При чём здесь конфеты? — растерянно спросил Титов. — Не обращайте внимания. Это региональный, Стерлитамакский юмор, который могут понять только три человека, — отмахнулся я. — Понятно, что ничего не понятно. Ладно, чёрт с этими шутками. С минуты на минуту за вами прибудет вертолёт… — Дмитрий Антонович, а можно на этот раз доставить нас обратно наземным транспортом? Я уже налетался на год вперёд, — попросил я, так как воспоминания об авиакатастрофе были ещё слишком свежи. — Да, конечно. Но по земле будет дольше. — Ничего страшного. Мы никуда не спешим. — Вас понял. Тогда обратитесь к капитану Федотову, он выделит транспорт. До встречи. Я положил трубку и не спеша двинул на выход из города. — Хорошо, что ты от вертолёта отказался. Если у всех Титовских лётчиков такое чувство юмора, как у Мирона, то я бы не долетел до Уфы. Вышел бы на полпути, — пошутил Юрий и приобнял меня за плечи. — Понимаю, — кивнул я и с хитрым прищуром спросил. — Юр, а ты никогда не думал о том, чтобы отрастить себе вторую голову? Глава 15 Как истинных героев, нас накормили подгоревшей солдатской кашей. Напоили пакетированным кофе и выдали по шоколадному батончику. Трапеза помогла скоротать время до момента, пока люди капитана Федотова починят единственный уцелевший бронетранспортёр. Ближе к вечеру мы погрузились в машину и двинули в Уфу. Водитель нам попался нелюдимый. Всю дорогу молчал. А может, просто был немым или контуженным. Кто его знает? Выезжая из города, я заметил тонкий ручеёк беженцев, возвращающихся в свои дома. Радости на их лицах не было. |