Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 12»
|
Взяв ятаган в руку, я почувствовал острую боль в ладони, а через мгновение клинок покрылся моей кровью. При этом крови я потерял всего ничего. Я смотрел на окровавленный клинок, будто гипнотизировал его взглядом. — Хочешь в нём дырку прожечь? — усмехнулся Максим Харитонович. — Скорее, проверяю, подходит ли мне эта железяка, — ответил я, а после резанул лезвием по пальцу левой руки и позволил капле крови капнуть на бетонный пол. Бетон тут же зашипел и стал таять на глазах. Дед изумлённо уставился на эту картину, но ничего не сказал, лишь посмотрел на меня, как на чудо, призванное спасти не только род, но и всё человечество. Спустя десять минут ятаган так и не растворился. Это меня несказанно порадовало. — Всё, Максим Харитонович, забираю две побрякушки, и будем считать, что я получил всё, мне причитающееся, — удовлетворённо сказал я, отправляя в хранилище понравившиеся мне предметы. — Хммм… Может, ты не такой уж и иудей. Думал, захапаешь всё, что увидишь, — задумчиво произнёс Максим Харитонович. — А ты не переживай. Захапаю. Но позже. А пока мне нужно прибрать к рукам один китайский городок, — ответил я, расплывшись в хищной улыбке. Глава 14 В прошлой жизни доводилось мне дружить с одним чокнутым зоологом. Он называл себя «Великий покровитель ползучих, летучих, бегущих и гадящих на голову тварей». Да, даже по этому заявлению можно понять, что он был без царя в голове. Однако, даже такой придурок мог изречь нечто мудрое. Как-то он сказал «Зачем мне сражаться, если я могу натравить моих врагов друг на друга?». Прямо сейчас, когда я стою на улице Калининграда, его слова звучат у меня в ушах. И правда. Зачем мне сражаться с пятьюдесятью тысячами отрицателей, если я могу натравить на них живность из аномальной зоны? Тем более, что все приготовления завершены. Прямо сейчас мимик нёс телепортационную пластину по направлению к логистическому центру китайцев, городу Нунцяо. Через жалкие полчаса он будет на месте. Поэтому нужно торопиться. — Дед, — произнёс я, пожимая на прощание руку Максима Харитоновича, — подскажи, где находится самая опасная точка аномальной зоны? Старик на мгновение задумался, затем тихо произнёс: — Понятия не имею. Но в трёхстах километрах к западу есть один разлом… седьмого ранга, — он почесал бороду и добавил. — Он самый опасный из известных нам. Хотели закрыть его, но поняли, что это обойдётся слишком дорого. — А что насчёт восьмёрок, девяток или десяток? — Мальчик мой, если они и есть, то в центре аномальной зоны. А туда, как понимаешь, мы не шастаем. Нам и тут проблем хватает. — Ладно. Семёрка тоже неплохо, — кивнул я, а после вытащил из хранилища автомат и выстрелил в сторону аномальной зоны. — Заходи на чай. Иришка ещё печенек испечёт, — улыбнулся Максим Харитонович. — Лучше позови меня на вашу свадьбу, — хмыкнул я и исчез. Пространственный обмен, выстрел, снова обмен. Технология обкатанная и работающая, как часы «Восток» Чистопольского часового завода. То есть работало всё безотказно. Примерно на двадцатом перемещении, я чертовски удачно рухнул в высокую траву, ходящую ходуном из стороны в сторону. Можно было бы подумать, что это ветер треплет осоку, если бы из неё не высунулась окровавленная морда чудовища. Издав пронзительный рёв, тварь бросилась на меня. |