
Онлайн книга «Омерта»
Бьянко отреагировал, увеличив число телохранителей и установив неусыпный контроль над своими автомобилями: в клане Корлеоне умели обращаться со взрывчаткой. Виллу он покидал только в случае крайней необходимости. Как— то раз ему пришлось поехать в Палермо, чтобы передать деньги двум высокопоставленным чиновникам. Он остановил свой выбор на «Мерседесе». Асторре сидел рядом с ним на заднем сиденье. На переднем устроился второй телохранитель. Один автомобиль с двумя вооруженными людьми ехал впереди, второй — сзади. Когда они проезжали по широкому бульвару, из боковой улицы внезапно выехал мотоцикл. Человек, сидевший сзади, выхватил автомат Калашникова и выпустил очередь по «Мерседесу». Но Асторре успел уложить Бьянко на пол и открыл ответный огонь. Мотоцикл нырнул в другую боковую улицу и исчез. Тремя неделями позже под покровом ночи люди Бьянко захватили пять человек, связали и притащили в подвал виллы. — Они из клана Корлеоне, — сказал Бьянко Асторре. — Пошли со мной. В подвале Бьянко взял у одного охранника винтовку и, не произнеся ни слова, пустил по пуле в затылок всем пятерым. — Выбросьте их на улицах Палермо, — скомандовал он и повернулся к Асторре. — После того как ты решил убить человека, никогда с ним не разговаривай. Это неприятно обоим. — Среди них были мотоциклисты? — спросил Асторре. — Нет. Но урок пойдет им на пользу. Так и произошло. На какое-то время между кланом Бьянко и cosca Корлеоне установился мир. Асторре почти два месяца не мог вырваться в Лондон, и как-то утром Рози ему позвонила. Номером, который он ей оставил, она могла воспользоваться лишь в случае чрезвычайных обстоятельств. — Асторре, — раздался в трубке ее ровный, предельно спокойный голос. — Ты можешь прилететь немедленно? У меня беда. — Расскажи мне, что случилось, — попросил Асторре. — По телефону не могу, — ответила Рози. — Если ты действительно любишь меня, то приезжай. Когда Асторре обратился к Бьянко с просьбой отпустить его в Лондон, тот лишь сказал: «Возьми деньги» — и протянул ему толстенную пачку английских фунтов. Рози впустила Асторре в квартиру и быстро закрыла за ним дверь. С мертвенно бледным лицом, она зябко куталась в не по размеру большой халат, которого он на ней никогда не видел. Она чмокнула его в щеку. — Ты будешь меня ругать, — со вздохом вырвалось у нее. На мгновение Асторре подумал, что она беременна, и быстро ответил: — Дорогая, я никогда не буду тебя ругать. Она прижалась к нему. — Тебя не было больше года. Я изо всех сил старалась хранить тебе верность. Но ты так давно не приезжал. Пелена спала с глаз Асторре. Вновь предательство. И не только. Почему она вызвала его из Сицилии? — Так зачем я тебе понадобился? — холодно спросил он. — Ты должен мне помочь, — и она провела его в спальню. На кровати кто-то лежал. Асторре отбросил простыню, увидел мужчину средних лет, застывшего на спине в чем мать родила. Но и в таком виде на его лице с аккуратной бородкой читалось достоинство. Более всего Асторре удивили очки в золотой оправе, поблескивающие над широко раскрытыми глазами. И голова, несоизмеримо большая в сравнении с хрупким телом. И хотя ран не было, Асторре понимал, что мужчина мертв. Очки чуть съехали набок, и Асторре протянул руку, чтобы поправить их. — Мы занимались любовью, — прошептала Рози, — и тут у него прихватило сердце. Должно быть, обширный инфаркт. — Когда это произошло? — Асторре еще не вышел из шока. — Прошлой ночью. — Почему ты не вызвала «Скорую помощь»? Твоей вины тут нет. — Он женат, и, может, это моя вина. Я дала ему таблетку амилнитрата. У него плохо стоял, — без всякого смущения сказала она. Асторре изумило ее самообладание. Глядя на труп, он подумал, что мужчину надо одеть, а очки снять. Нечего ему лежать голым, все-таки он в возрасте, лет под пятьдесят. — Что ты в нем нашла? — спросил он у Рози, без злобы, без угрозы, лишь с юношеским недоумением. — Он — мой профессор по истории. Очень милый человек. Так уж вышло. Это наша вторая встреча. Мне было так одиноко. — Она помолчала, потом встретилась с ним взглядом. — Ты должен мне помочь. — Кто-нибудь знает, что он бывал у тебя? — спросил Асторре. — Нет. — Я думаю, мы должны позвонить в полицию. — Нет, — отрезала Рози. — Если ты боишься, я справлюсь сама. — Оденься. — Он сурово глянул на нее. И набросил на мужчину простыню. Часом позже они подъехали к дому мистера Прайора. Дверь он открыл сам. Провел в кабинет, внимательно выслушал. Посочувствовал Рози, похлопал ее по руке, отчего девушка разрыдалась. Мистер Прайор печально покачал головой. — Дай мне ключи от квартиры, — попросил он Рози. — Ночь проведешь здесь. Утром сможешь вернуться домой, там все будет в порядке. Твой приятель исчезнет. Через неделю ты вернешься в Америку. Мистер Прайор отвел их в спальню для гостей, словно ничто не омрачило их отношения. И уехал. Асторре на всю жизнь запомнил эту ночь. Он лежал в постели с Рози, утешал ее, вытирал слезы. — Это был только второй раз, — шептала она. — И ничего не значило, мы были хорошими друзьями, и только. Мне так недоставало тебя. Я восхищалась его умом, и однажды это случилось. Но он не мог кончить, более того, пусть и нехорошо так говорить о покойниках, у него практически не стояло. Вот он и попросил дать ему амилнитрат. Она казалась такой ранимой, такой несчастной, случившееся так потрясло ее, что Асторре просто не оставалось ничего другого, как утешать девушку. А потом его вдруг осенило: до его приезда она пробыла наедине с трупом более двадцати четырех часов. Загадка, а там, где есть одна, найдется место и другим. Но он продолжал вытирать ей слезы и целовал щеки, чтобы успокоить. — Я увижу тебя вновь? — она уткнулась лицом в его плечо, прижалась к нему, чтобы он почувствовал мягкость и упругость ее тела. — Разумеется, увидишь, — ответил Асторре, очень в этом сомневаясь. Наутро мистер Прайор сказал Рози, что она может возвращаться в свою квартиру. Девушка от радости нежно обняла его. Внизу ее ждала машина. После ее отъезда мистер Прайор, уже в котелке и с зонтиком, проводил Асторре в аэропорт. — О ней не беспокойся, — сказал он на прощание. — Мы обо всем позаботимся. — Дайте мне знать, — попросил Асторре. — Разумеется. Она чудесная девушка, настоящая мафиозо. Ты должен простить ей это маленькое прегрешение. |