
Онлайн книга «Омерта»
— Дон Априле действительно убил моего отца? Кракси проигнорировал вопрос Асторре и задал свой: — Ты имел отношение к нападению на семью Силка? — Нет, — без запинки ответил Асторре. Он солгал. Потому что не хотел, чтобы даже ближайшие советники знали глубину его замыслов. И он знал, что любой другой ответ они бы не одобрили. — Однако ты их спас. Почему? Вновь Асторре пришлось лгать. Сентиментальность не жаловали ни Кракси, ни мистер Прайор. — Ты все сделал правильно, — подвел черту Кракси. — Но вы не ответили на мой вопрос, — напомнил Асторре. — Потому что ответ не такой простой. Твой отец — великий сицилийский дон, глава могущественного клана. Когда ты родился, ему было восемьдесят лет. Твоя мать умерла очень молодой. Старый дон понял, что дни его сочтены, и вызвал меня, дона Априле и Бьянко. Он понимал, что после его смерти клан лишится былой силы, и беспокоился за твою судьбу. Он взял с нас обещание приглядывать за тобой и выбрал тебе в опекуны дона Априле. Он и увез тебя в Америку. Но его жена умирала, он не хотел, чтобы на твою долю выпали новые страдания, и отдал тебя в семью Виолы. Как выяснилось, это была ошибка, потому что твой приемный отец оказался предателем и его пришлось убить. Дон Априле взял тебя в свою семью вскоре после похорон жены. Он обладал мрачным чувством юмора, поэтому казнь Виолы обставили как самоубийство. Когда ты стал постарше, в тебе проявился характер отца, великого дона Дзено. И дон Априле решил, что ты станешь защитником семьи. И послал тебя на Сицилию, чтобы ты прошел там необходимую подготовку. Рассказ Кракси не удивил Асторре. Где-то в глубинах памяти запечатлелись глубокий старик и поездка на катафалке. — Да, необходимую подготовку я получил. Я могу и держать оборону, и нападать. Но Портеллу и Тулиппу тщательно охраняют. А Граззелла сам может напасть. Кого я могу убить без труда, так это генерального консула Марриано Рубио. Ко всему прочему Силк идет по моему следу. Я даже не знаю, с чего начать. — Силка нельзя трогать ни при каких обстоятельствах, — напомнил Кракси. — Да, — кивнул мистер Прайор. — Это чревато. Асторре улыбнулся. — Полностью с вами согласен. — Есть и хорошие новости, — сказал ему Кракси. — Граззелла обратился к Бьянко с просьбой организовать встречу с тобой. Бьянко свяжется с тобой, как только договорится о времени и месте. Он может нам крепко помочь. Тулиппа, Портелла и Рубио встретились в конференц-зале перуанского консульства. Майкл Граззелла остался на Сицилии, выразив глубокое сожаление в связи с тем, что не может прибыть в Америку. Инсио открыл совещание, забыв о присущем ему южноамериканском обаянии. Он злился. — Мы наконец должны ответить на вопрос: будут банки нашими или нет? Я потратил миллионы долларов и разочарован результатом. — Асторре прямо-таки призрак, — оправдывался Портелла. — Мы не можем добраться до него. Денег он брать не хочет. Мы должны его убить. Остальные продадут банки. Инсио повернулся к Рубио. — Ты уверен, что твоя маленькая возлюбленная согласится? — Я сумею ее убедить, — ответил Рубио. — А два брата? — спросил Инсио. — Вендетта — не по их части. Николь мне это гарантировала. — Значит, остается только одно, — вставил Портелла. — Похитить Николь и использовать ее как приманку для Асторре. — Почему не одного из братьев? — запротестовал Рубио. — Потому что Маркантонио теперь охраняют днем и ночью, — ответил Портелла. — А приблизиться к Валерию мы не посмеем. За ним стоит армейская разведка. Иметь с ними дело — удовольствие маленькое. Тулиппа повернулся к Рубио. — Мне твой романтизм — что кость в горле. Почему из-за твоей подружки мы должны рисковать миллиардами долларов? — Просто в прошлый раз похищение ничего не дало, — ответил Рубио. — И потом, при ней телохранительница. — Слова он подбирал тщательно, понимая, что злить Тулиппу нельзя. Тот мог отправить к праотцам любого, в том числе и своего партнера по синдикату. — Тел охранительница — не проблема, — заверил его Портелла. — Тогда я согласен при условии, что Николь не причинят вреда. Марриано Рубио пригласил Николь на ежегодный бал в консульстве Перу. Во второй половине дня, перед отъездом на бал, Асторре заглянул к ней, чтобы сказать, что на несколько дней улетает на Сицилию. Пока Николь принимала ванну, Асторре взял гитару, которую Николь держала для него, и начал напевать итальянские любовные песни своим хрипловатым, но приятным голосом. Из ванной Николь вышла в чем мать родила, с белым халатом в руке. Асторре аж задохнулся от ее красоты, скрытой от глаз повседневной одеждой. Когда она подошла к нему, он взял халат и накинул на нее. Николь приникла к его груди, вздохнула. — Ты больше меня не любишь. — Ты не знаешь, что я за человек, — рассмеялся Асторре. — Мы уже не дети. — Но я знаю, что ты хороший. Ты спас Силка и его семью. Кто твой осведомитель? Вновь Асторре рассмеялся. — Не твое дело, — и вышел в гостиную, чтобы избежать новых вопросов. В тот вечер Николь направилась на бал в сопровождении Элен, которая провела время гораздо лучше своей работодательницы. Николь понимала, что Рубио как хозяин бала не сможет уделять ей много внимания. Зато он позаботился о том, чтобы домой ее отвезли на лимузине. Когда лимузин остановился у подъезда, Элен первой ступила на тротуар. Но прежде чем они успели войти в дом, их окружили четверо мужчин. Элен наклонилась, чтобы достать пистолет из кобуры на лодыжке, но не успела. Один из мужчин прострелил ей голову. В тот же момент из темноты возникла другая группа мужчин. Трое нападавших убежали, а Асторре, который не выпускал Николь из виду с того самого момента, как она покинула бал, прикрыл ее собой. Убийцу Элен уже обезоружили. — Уведите ее отсюда, — приказал Асторре одному из мужчин. Потом нацелил пистолет на киллера. — Итак, кто тебя послал? Но запугать киллера ему не удалось. — Пошел на хер, — ответил тот. Николь увидела, как лицо Асторре превратилось в маску, а в следующее мгновение пуля пронзила грудь убийцы. Асторре шагнул к нему, схватил за волосы и вторую пулю пустил в голову. В тот момент она поняла, каким, должно быть, был ее отец. И ее вырвало на тело Элен. Асторре повернулся к ней с улыбкой сожаления на губах. Николь не смогла заставить себя встретиться с ним взглядом. |