Книга Клан Рунного Ястреба. Начало, страница 101 – Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клан Рунного Ястреба. Начало»

📃 Cтраница 101

— Волохов, ты уже труп! — засмеялся тощий маг. — За тобой обязательно придут. Тебе нигде не будет покоя. Вы все сдо…

Я воткнул нож под рёбра этому ублюдку. Правило, которое я вывел в своей жизни: увидел некроманта — убей эту нечисть. Когда тощий захрипел, я потащил его к остальным дружкам.

Мне больше ничего было не нужно. На главный вопрос я ответ получил, поэтому надо с ними заканчивать.

Рунная ловушка, огненная яма, сработала чуть быстрее, чем раньше. Верный признак того, что адаптация в этом мире усиливается. А вместе с этим и мой навык, который я перенёс в этот мир.

— Это работает! — воскликнул Волохов, когда всё закончилось. — Ваши знаки работают, граф!

— Называйте их рунами, прошу вас, — я аж поморщился. Терпеть не могу, когда руны называют знаками. Это совсем не знаки.

— Извините, да… руны, — поправил сам себя барон, отгибая полу пиджака. — Ваша руна спасла мне жизнь! А ещё дом выстоял! Они били по нему каким-то серьёзным заклинанием!

— Вижу, — кивнул я, изучив руну защиты на пиджаке барона, и подпитал её. Затем подпитал наполовину истощившийся защитный контур вокруг домика. — Так, сделаем ещё вот что…

Руна слежения в виде глаза. Символ там непростой, но должно получиться. И маны как раз хватит на неё. Картинка будет не очень, руна всё-таки слабая, но слышать я буду всё неплохо.

Когда на пиджаке барона появилась вторая руна, он удивился.

— Так я буду следить за вами, — ответил я. — Но теперь вам лучше устроиться в поместье. Усилить охрану. Если нужны деньги на неё…

— Нет, что вы, у меня есть сбережения, — ответил барон. — Вы и так многое сделали для меня. Я понимаю, что мы разворошили осиное гнездо. Но те слова, которые я услышал от вас… И это нападение… Я убедился, что надо как можно быстрей покончить с этим.

— Именно так, — кивнул я. — Если куда-то едете — только с охраной и по очень вескому случаю.

— Конечно, — закивал барон. — Я понимаю степень опасности. Перевезу лавку в поместье, буду торговать именно там. Никаких передвижений по городу.

— Я рад, что вы всё понимаете, — ответил я. — Но не переживайте, это временные меры. К тому же я к вечеру наведаюсь к вам в поместье, поставлю защиту.

Волохов вновь закивал и принялся благодарить за заботу. А внутреннее чутьё мне подсказывало, что этот человек мне точно пригодится. Пока я не понимал — как, но время покажет.

— Иван, надо эту штуку отнести к машине, — похлопал по обгоревшему каркасу Владимир. Крышка цилиндра была приоткрыта. — Внутри всё целое.

— Для хобби? — поинтересовался я.

— Да, там много полезных деталей, — взгляд Владимира заблестел, как у мальчишки, которому дали в подарок конструктор.

— Барон, помогите нам, — обратился я к Волохову, и вместе мы оттащили цилиндр к автомобилю, загрузив в багажник.

— Уф-ф-ф, — выдохнул барон. — Тяжёлая зараза… Тогда расходимся?

— Да, и мой совет, возвращайтесь в поместье, прямо сейчас, — посоветовал я.

— Они где-то оставили машину, — начал оглядываться Волохов.

— Я позабочусь об этом, — пообещал я ему. — О ней никто не узнает.

Барон понимающе кивнул и благодарно взглянул на меня:

— Ещё раз спасибо за спасение. Это просто чудо какое-то! Если нужна моя помощь — обращайтесь.

— Хорошо, — ответил я, и мы попрощались.

О какой помощи говорил барон? Ума не приложу. Скорее всего, это акт вежливости. Но он занимается антиквариатом. Надо бы посмотреть, чем он торгует. Может, и найдётся что-нибудь полезное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь