Онлайн книга «Осторожно! Некромант!»
|
И не было сейфа или замка, который бы он не взломал. Второй был форточником и всё время работал в паре с Джо, если заказ был высокооплачиваемым. Его в криминальных кругах звали Крэйзи Гуд. Он был высоким и худым как рядом стоящий фонарный столб. И невероятно гибким. Цирковой эквилибрист, он умел залезть в форточку с крыши, или сбоку, притом не издавая ни малейшего шума. А почему так звали? Всё просто. Крэйзи — он был нервным, психованным, а Гуд — потому что в итоге всё равно было хорошо. Он справлялся. В отличие от Джо, он находился в розыске около года. И сейчас проплатил богатый клиент с просьбой вытащить из дома какой-то стульчак. Они как только это услышали, рассмеялись. Но оказалось, что это не шутка. Ну что ж, их дело выполнить задание. А сидеть на нём будет клиент или молиться на него — неважно. Выполнить задание, получить бабло и свалить на юг, в Адлер. Крэйзи смотрел, пуская слюни на открытое окно. Это же подарок! Не надо изгаляться и скручиваться как уж на сковородке, чтобы добраться до оконного шпингалета. Всё просто: залезли, взломали, разбросали вещи, взяли стульчак, вылезли, ушли дворами. — Я говорю, что надо через окно! — прикрикнул Крэйзи на Джо. Но тот покрутил головой: — Не, опасно. Там может быть ловушка. Я не настолько туп, чтобы соваться туда. — Ты либо предлагаешь, либо отваливаешь, — уже начал беситься Крэйзи. — Каждый раз такое говоришь, — ухмыльнулся в бороду Джо. — Делаем тихо. В общем, через дверь нельзя. Я проверял. Там какая-то хрень приколочена. Чуть руку мне не откусила, тварина. Во, — достал он из сумки разодранную в клочья кожаную куртку, место которой уже в мусорке. — Так что через дверь — отменяется. Ты же можешь в форточку на первом этаже залезть. Мне и откроешь. — Лады, — ответил Крэйзи и вопросительно посмотрел на Джо, достав таймер. — Засекаю, как всегда, минуту? — Да, минуты хватит за глаза, — одобрительно оскалился Джо, блеснув верхним рядом золотых зубов. Два профессионала, от которых страдали все ближайшие города в округе, насвистывая тихо себе под нос весёленькую мелодию, направились к тому самому дому, о котором только мёртвый не говорит. — Ловушку для умертвий взял? — покосился Крэйзи на Джо. — Обижаешь, — похлопал Джо Сейфолом по сумке. — Хотел бы потом посмотреть на рожу этого некра, когда он увидит, что зомби тютю и его артефакт сп*здили. Глава 22 Дом этот стоял на отшибе и пользовался дурной славой. Когда десятые по счёту хозяева исчезли при неизвестных обстоятельствах, его начали сдавать. Но после того как поползли по городу слухи, что пропадают люди, этот дом превратился в заброшку. Это Лиза мне провела краткий экскурс перед тем, как мы подошли к здоровому и мрачному двухэтажному строению. Я же испытывал радость. — Это просто чудо какое-то! — по привычке чесал я ладоши. — Эх, не терпится погрузиться в мрачную атмосферку. — Ага, такое чудо, что я чуть все свои боевые газы разом не выпустил, — кивнул Пук, нервно закурив. Мы подошли к массивной двери в полтора моих роста и шире меня в два раза и взялся за огромное кольцо. Лязг! Лязг! Лязг! Эхо разнеслось по округе, и где-то залаяли собаки. Парочка упитанных ворон, возмущённо каркая, слетела с крыши на ближайшие деревья, которые напоминали скрюченных чудовищ. |