Книга Сумеречный стрелок 9, страница 115 – Сергей Карелин, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сумеречный стрелок 9»

📃 Cтраница 115

— А почему легче? Вы под что-то другое хотите его сделать? Можно посмотреть? — ответил Тао.

— Вот под эту штуковину, — ответил я, показывая чёрный кристалл, который заранее переложил в карман.

— Да, камень больше стандарта, — закивал Тао. — Сейчас…

Он исчез в мастерской и вышел с мерной лентой. Снял размеры, затем взял его в руку, оценил вес и так же аккуратно передал обратно.

— Так, ну можно сделать более лёгкий механизм. А чтобы крепче… — Тао задумался, а затем воскликнул. — Ну точно! Есть у меня на складе немного… — затем заметил наши непонимающие лица, — да я недавно экспериментировал. Получил отличный сплав. Правда его оказалось совсем немного.

— На мой наконечник хватит? — спросил я у него.

— Да, должно, — подтвердил китаец. — Кстати, угощайтесь чаем. Очень вкусный.

— Не откажусь, — кивнул я, Жорик тоже согласился.

Напиток действительно был отличным. Душистые травы идеально сочетались с хвойными нотками.

Тао покосился на ножны Жорика.

— Ого! У тебя новое оружие, Жора? — удивился он. — Можно взглянуть?

— Беспощадный принимает только меня, тем более он изменился, — ответил Жорик и вытащил кинжал, показывая его китайцу. — Только если из моих рук.

Тао восхищённо выдохнул.

— Это ведь что-то уникальное, — он смотрел на извилистую форму клинка и не верил своим глазам. Затем удивлённо посмотрел на меня. — Я знаю эти символы.

— И что они говорят? — спросил я.

— Открыть врата не значит получить доступ, — пробормотал Тао, затем озадаченно посмотрел на Жорика. — Странно… какие-то врата…

Мы переглянулись с Жориком, и телохранитель пожал плечами.

— А может ещё что-то видишь? — спросил я китайца.

— Ещё символы жизни и смерти, — Тао показал пальцами на несколько рун, стараясь не касаться мерцающего кинжала, — Вот. Видите? А ещё солнце и луна, по крайней мере, очень похоже на них.

Я присмотрелся. Да, Тао прав. Очень похоже на то, что он сказал.

— Но если вы думаете, что я могу объяснить то, что прочитал — это вряд ли. Я не понимаю, о чём речь, — на всякий случай сказал Тао.

— Ты нам и так хорошо помог. Ладно, ещё много дел, — допил я чай и поставил на столик. — Мне нужен наконечник уже завтра, Тао.

— Сделаю, — уверенно ответил китаец. — Когда закончу — пришлю сообщение.

За что мне нравился Тао — он не задаёт лишних вопросов. Надо — значит это не просто так. Берёт и и делает.

— Вот и славно, — поднялся я со стула, обращаясь к китайцу. — А чай у тебя просто замечательный.

— Бодрит, правда? — улыбнулся Тао.

— Не то слово, — ответил я, чувствуя, что чаёк китайца изрядно прибавил мне энергии.

Когда мы отправились в сторону фамильного дома, Тао принялся звонить кому-то. Понятно, что на склад, договаривался насчёт доставки материала.

Я чувствовал, что вскоре что-то должно произойти. Но пока объяснить это не мог.

«Хозяин, с тобой хочет Зиона поговорить. Переключаю на тебя», — услышал я ментальный голосок Леи.

«Ваня, приём!.. Да что такое! — глухо пробурчала в моей голове бабка. — Слышишь меня⁈ Какие-то помехи!»

«Да, вас слышно, — ответил я. — Но да, очень тихо».

«Громче не могу, — буркнула Зиона. — Я ж говорю, помехи… В общем, вам срочно нужно собраться к Главному источнику. Желательно уже завтра отправиться. Все расскажу потом».

«Нет! Мне лучше сейчас!» — резко ответил я. Терпеть не могу, когда говорят загадками. Сыт ими по горло, если честно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь