Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»
|
— Будет сделано, Фудзивара-сан. Покидал я кабинет Фудзивары в отличном расположении духа. И когда вернулся в офис, постарался даже не смотреть в сторону удивлённых коллег и слегка раздражённого Дзеро. Занялся своей работой. — А вы мне ничего не хотите сказать, Хандзо-сан? — продолжал меня буравить взглядом Нишио Дзеро. — Ах, да, Нишио-сан, — отвлёкся я от монитора. — Я очень удивлён, что Фудзивара-сан вызвал меня в свой кабинет. — Мне не ваши ощущения нужны, а причина, по которой он вас вызвал, Хандзо-сан, — Дзеро продолжал пристально смотреть на меня. Хм… А вот это что-то новенькое. Видно было, насколько его это задело. Не знаю, сколько лет он проработал в этой корпорации, но уверен, что за все годы ни разу Фудзивара его даже не упоминал в своих месячных отчётах. Что уж говорить о персональной беседе. Получается, что это очень оскорбило моего вышестоящего руководителя. Я же видел это по его тяжёлому взгляду. Хотя… тут уже без пары часов он уже мой подчинённый, хе-хе. Но пока я никому, в том числе и ему распространяться об этом не буду. — Да и вашему коллективу хотелось бы знать, чем закончилась ваша встреча у Фудзивары-сана, — добавил Дзеро, используя хитрый приём. Тем самым, развязывая руки нашей любознательной и обожающей потрепать языком особе по имени Майоко. — Правда же, коллеги? — Да, Хандзо-сан, — осторожно начала Майоко, удивляясь, что Дзеро обратился к ним. — Мы все хотим знать, что же произошло… — Фудзивара-сан ещё раз лично поблагодарил меня за спасение его племянницы, — ответил я. — И обещал вознаграждение. Я замолчал, вновь уставившись в монитор, и в офисе воцарилась тишина. Я даже на расстоянии чувствовал, как Дзеро облегчённо выдыхает. — Хорошо… — ответил Дзеро. — То есть, хорошо, что вы спасли её. Конечно, и мы все гордимся, что в нашем коллективе работает такой сознательный сотрудник. — А я горжусь, что работаю в таком экологичном и дружелюбном коллективе, — ответил я, и Майоко еле слышно прыснула. А затем, поймав недоумённый взгляд Дзеро, переключилась на работу. — Я постараюсь, чтобы премия за спасение племянницы Фудзивары-сана вам была выплачена без задержек, — добавил Дзеро, делая важное лицо. Не знаю, как все удержались от смеха. Мне лично это стоило огромных усилий. Затем Дзеро, то ли почувствовал, будто что-то не то ляпнул, то ли действительно захотел пообедать на час раньше положенного. Он суетливо пробежал взглядом по столу, открыл и закрыл пару ящиков, затем взглянул на время, схватил бумаги со стола вместе с обеденной сумкой. И, пообещав, что скоро будет, очень быстрым шагом выскочил из офиса. Первой прыснула Майоко. Следом засмеялись и остальные, в том числе и я. — Наш Дзеро в своём репертуаре, — выдавила Майоко. — Всё он проконтролирует, ага… Человек-контроль, блин. — Меня зовут Дзеро… И я… контрол-мэн, — басом ответил Сузуму, заставив нас ещё немного посмеяться. — Кстати, он меня опять нагрузил работой. И как он так быстро умудрился? — печально улыбнулся Иори, обнаружив дополнительные папки на столе. — Воспользовался вашим трудоголизмом, Кавагути-сан, — ответил Тоёми. — Когда вы были поглощены выполнением очередной задачи, подсунул. Я сам видел. Иори заглянул в первую папку, пролистал документы, лежащие в ней. — Ой, ёкаи меня раздери! Это же пипец! — воскликнул он. |