Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1, страница 54 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»

📃 Cтраница 54

— Привет, Ютаро. Пойдём, — махнул я татуированному парню.

Где его ёкаи носили? Стоит в какой-то замызганной чёрной футболке и серых штанах. За спиной висел серый рюкзак, заляпанный чёрной грязью.

Когда мы зашли в лифт, я обратил внимание на пару глубоких ссадин на его лице. Кто его побил? Да он сам мог кого угодно отлупить! При мне однажды уложил каратиста, когда мы отдыхали в клубе.

— И кто это тебя так? — обратился я к нему, когда нажал кнопку на блестящей панели лифта.

— Когда скрывался, сцепился с одними на районе, — скривился он, вспоминая драку. — Шесть человек напали, причём исподтишка. Как шакалы прям.

Когда мы зашли в мои «суперпросторные апартаменты», Ютаро удивлённо осмотрел их.

— Да уж, Кано, устроился ты, конечно, по-скромному, — прохрипел он. — Гармония — не твой конёк. И кстати, это совсем не сочетается с твоей тачкой.

— Ты сам знаешь, почему я так живу, — хмыкнул я ему в ответ.

— Ну вот и меня тоже ищут, дружище, — засмеялся Ютаро, устроившись на стуле возле небольшого окна.

— И куда ты умудрился влезть в этот раз? — поинтересовался я.

— Меня подставили. Перешёл дорогу Такеда, — мрачно посмотрел на меня приятель.

— Такеда? Они же вроде на западе Токио. С какого перепуга ты там оказался?

— Такое бывает… Сам не заметил, — пожал плечами Ютаро. — Следили за одной богатой тачкой. Босс дал задание аккуратно забрать и перегнать её в гараж. Но эта сволочь завела нас в западный район. Ну и…

— И вы там встретились с Такеда? — спросил я, заваривая две порции лапши и подвигая одну к нему.

— Ага… Спасибо, Кано. Я уже сутки не ел, — Ютаро уже с энтузиазмом подвинулся к столу и, засыпая ещё не заваренную лапшу специями, накинулся на неё.

— Почему не вернулся в Акамацу? — спросил я его.

— Перестрелка началась. И Бучо завалили. Так получилось, что все думают, будто я им прикрылся.

— Бучо? — я аж палочки выпустил из рук. — Так он же…

— Ага, племянник Акамацу Шого, — криво улыбнулся Ютаро.

— Ну ты и попал, дружище, — я никак не мог прийти в себя.

Вот это новости! Племянник оябуна погиб в перестрелке! Да Шого теперь кожу с него снимет… если поймает. Он не привык разбираться в столь тонких моментах. Обычно сначала делает, а уж потом спрашивает.

— И как ты вырвался? — задал я ему очередной вопрос.

— Да как, просто свалил, лёг на дно, — прохрипел Ютаро. — А потом мне подсказали, что скоро за мной придут. Пришлось брать ноги в руки и менять документы, а потом… обратился к тебе.

— Деньги нужны? — я уже включил электрочайник и насыпал чая в заварник.

— Насчёт этого не переживай, — блеснул золотой коронкой приятель. — Ютаро всегда деньги найдёт.

Ох, что-то не понравилась мне его улыбка. Знал я историю Бусиды Ютаро. Он как-то поведал, когда мы сидели в засаде у центрального рыбного рынка, что начинал обычным щипачом. Таскал кошельки и вырывал из рук зазевавшихся прохожих сумочки. В Акамацу он попал, когда по иронии судьбы вытащил бумажник у самого Акамацу Шого. Босс хотел отрубить ему руки, но подумал и взял его в свой клан отрабатывать повинность. Так он стал сначала водителем и посыльным, затем опытным вором. Далее пошли задания более серьёзные. Вот на его пике мы с ним и познакомились.

— Главное, веди себя тихо, — предупредил я. — Иначе подставишь и себя, и меня в том числе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь