Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
Хотя, сейчас не время для эмоций. Высказала, и хватит. Потерпи, Ишии. Сдержи норов. И сделай, как они хотят. Надо выиграть время. — Я погорячилась, Хабу-сан, — тихо и покорно ответила девушка после нескольких секунд паузы. — Вы правы, это моя работа. — Вот и славно, Камэй-сан, — судя по голосу, босс немного успокоился, хотя раздражение всё ещё в его голосе чувствовалось. — Я бы мог вас заменить, да некем. Вы одна из лучших. Поэтому — докладывайте мне обо всех изменениях. По любой зацепке. Ясно вам? Ишии ответила, что всё ей ясно. На этом их разговор был закончен. Хабу отключился, и девушка задумчиво посмотрела в потолок. А затем одним залпом допила бокал вина. Что бы этот урод не говорил — она слезет с крючка. Свалит куда подальше. И скорее всего, как Хандзо Кано сменит имя. Тогда ей тем более нужен этот мутаген. * * * Следующий день начался буднично. Умылся, побрился, зарядка, душ и завтрак. Затем увлекательная поездка на Порше по переулкам, минуя светофорные пробки, которые — обычное дело в этот час пик. Когда я добрался на работу и зашёл в офис, услышал входящее сообщение на смартфон. Это был Ютаро. 'Привет, дружище! Откуда ты взял эту штуку? Я убрал всю плесень в доме. К тому же, прикинь! Влажность пропала. Теперь хоть задышал полной грудью. Короче, благодарю за столь ценную фиговину'. Я хмыкнул на забавное словосочетание противопоставления от Ютаро — «ценная фиговина». Затем сразу же созвонился с Танигути Хэзи, замначальником отдела разработок. — Тут ещё один эффект появился у вашего спрея, Танигути-сан, — довёл я до его сведения. — Да, слушаю вас, Хандзо-сан. Очень интересно, — услышал я в трубке тихий голос. — Средство дополнительно убирает влагу в помещении, Танигути-сан, — подчеркнул я. — Серьёзно? — казалось, что замначальника отдела разработок был несказанно удивлён. — Именно, Танигути-сан, — ответил я. — Мой друг протестировал спрей на своей съёмной квартире. Он живёт у моря. Истребил всю плесень и рассказал об этом интересном свойстве. — Это отличная новость, Хандзо-сан, — радостно ответил Танигути. — Мы в ближайшее время протестируем спрей и на удаление избыточной влажности. Результаты вы узнаете первым. — Замечательно, Танигути-сан, — улыбнулся я. — Тогда присылайте на мою корпоративную почту. — Обязательно, Хандзо-сан. Будем вас информировать в процессе проведения тестов, — добавил Танигути, и мы завершили разговор, пожелав друг другу продуктивного дня. Я слегка зевнул, потянувшись в кресле. Затем решил на радостях сходить за своим любимым напитком. За горячим шоколадом. А мне его мог выделить лишь кофейный здоровяк на первом этаже. Решил спуститься, как всегда, по лестнице. Набрал себе двойную порцию в большой стакан и направился обратно. Я как раз проходил мимо коридора, где располагался хозяйственный отдел, когда раздался истошный женский визг. Я дёрнулся и чуть не пролил на себя напиток. — А-а-а! — истошно закричала другая девушка. — Какой ужас! Помогите! Глава 4 Да что там такое случилось⁈ Я заскочил в коридор. Кричат из открытой двери, в конце коридора. Наверное, я никогда так быстро не бегал. Моё воображение принялось рисовать неприятные картины какой-нибудь тяжёлой травмы — начиная от глубокого пореза канцелярским ножом, заканчивая открытым переломом. Даже успел представить ёкая, о котором продолжает разносить слухи по отделам болтливая Тадашими. |