Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3, страница 33 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»

📃 Cтраница 33

Я же переключился на подбивание итогов и увидел, что то задание, которое нужно было сдать до обеда, сдали не все. От Майоко письма не поступило, и мне пришлось идти в офис, разбираться, что произошло.

Как только я шагнул в помещение, моё внимание тут же привлёк большой букет красных роз в плетёной корзине.

Рядом охали девушки, а Тоёми бухтел из-за своего стола.

— Хандзо-сан, я сейчас всё пришлю, — увидела меня Майоко. — Тут видите, что нам курьер принёс.

— Делать ему нечего, только на это деньги тратить, — пробурчал Тоёми. — Достаточно было трёх штук, а не тысячи трёх. Бред полный.

— Накамура-сан, бред — это когда взрослый мужик бегает за слизнями вокруг виртуального замка, — ядовито заметила Майоко. — А тут — всё по-настоящему.

— Слушайте, а может это мне? Я общаюсь с одним мужчиной в Лайне, — предположила Ёдзо.

— При всём уважении, Икута-сан, — ответила Майоко. — Вы ещё не доросли для таких букетов. Это точно мне. Только вот от кого из двух…

— Так, коллеги, надо возвращаться к работе, — напомнил я. — Разбирайтесь быстрее. И, Кагава-сан, срочно жду от вас таблицу.

— Да, сейчас, Хандзо-сан, — закусила нижнюю губу Майоко, продолжая растерянно смотреть на букет. — Сейчас разберёмся.

Она увидела открытку, золотистый уголок которой выглядывал из пышного букета.

— А вот и… — девушка не договорила.

В офис вошёл смущённый курьер.

— Извините, я этажом ошибся, — он схватил букет и протянул руку. — Верните, пожалуйста, открытку.

— Ну во-от, — ответила Ёдзо. — А так хорошо всё начиналось.

— Подождите, секунду, — Майоко выставила указательный палец в сторону курьера, и я заметил, как её лицо начинает покрываться пунцовыми пятнами.

Затем она пробормотала вслух, цитируя записку:

— «Целую, Сонобэ-тян, твой Такаши». И главное, подпись свою поставил. И сердечко. Ах ты ж, козёл, он уже к другой подкатывает!

— Кагава-сан, — сдержанно улыбнулся я. — Верните открытку, курьер ждёт.

— Да заберите вы эту ерунду, — ответила раздражённо Майоко. И курьер, выхватив из её цепких пальцев любовное послание, вложил его в букет и выскочил из офиса.

— Ну что, всё? Продолжаем, друзья? — обратился я ко всем.

— Так… Сейчас. Ещё и к моей подруге… Ну ладно, — забегала глазками Майоко, затем повернулась ко мне. — Ещё буквально несколько секунд, Хандзо-сан. Пожалуйста.

Она аж задыхалась от гнева. Затем кому-то позвонила.

— Да, Сонобэ-тян, привет, подруга, — ответила она в трубку. — В общем, я ушла от Такаши, представляешь? Ага, того самого. И это такое облегчение. От этого говнюка всё время пахло потом и чесноком. А ещё он постоянно храпел во сне. Слава богу, что он тебя не выбрал, подруга. Намучалась бы с ним! Ладно, у меня работы много. Потом ещё свяжемся.

Майоко завершила звонок и оглядела нас:

— Что вы так улыбаетесь странно?

— А вы жестокая, Кагава-сан. Такаши второго расставания не выдержит, — ответил Тоёми.

— Я вас умоляю, Накамура-сан, — хихикнула Майоко. — У этого дятла, наверное, уже двадцатое расставание будет. Уже привык. Ничего страшного.

— Ну раз любовные страсти утихли, напоминаю о таблице, Кагава-сан, — вновь напомнил я.

— Да там пару минут делов, Хандзо-сан, — засуетилась Майоко. — Сейчас отправлю, не переживайте.

Когда я вернулся в кабинет и устроился в кресле, корпоративная почта просигналила входящим сообщением. И я увидел письмо от Майоко с вложенным документом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь