Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
Я же переключился на подбивание итогов и увидел, что то задание, которое нужно было сдать до обеда, сдали не все. От Майоко письма не поступило, и мне пришлось идти в офис, разбираться, что произошло. Как только я шагнул в помещение, моё внимание тут же привлёк большой букет красных роз в плетёной корзине. Рядом охали девушки, а Тоёми бухтел из-за своего стола. — Хандзо-сан, я сейчас всё пришлю, — увидела меня Майоко. — Тут видите, что нам курьер принёс. — Делать ему нечего, только на это деньги тратить, — пробурчал Тоёми. — Достаточно было трёх штук, а не тысячи трёх. Бред полный. — Накамура-сан, бред — это когда взрослый мужик бегает за слизнями вокруг виртуального замка, — ядовито заметила Майоко. — А тут — всё по-настоящему. — Слушайте, а может это мне? Я общаюсь с одним мужчиной в Лайне, — предположила Ёдзо. — При всём уважении, Икута-сан, — ответила Майоко. — Вы ещё не доросли для таких букетов. Это точно мне. Только вот от кого из двух… — Так, коллеги, надо возвращаться к работе, — напомнил я. — Разбирайтесь быстрее. И, Кагава-сан, срочно жду от вас таблицу. — Да, сейчас, Хандзо-сан, — закусила нижнюю губу Майоко, продолжая растерянно смотреть на букет. — Сейчас разберёмся. Она увидела открытку, золотистый уголок которой выглядывал из пышного букета. — А вот и… — девушка не договорила. В офис вошёл смущённый курьер. — Извините, я этажом ошибся, — он схватил букет и протянул руку. — Верните, пожалуйста, открытку. — Ну во-от, — ответила Ёдзо. — А так хорошо всё начиналось. — Подождите, секунду, — Майоко выставила указательный палец в сторону курьера, и я заметил, как её лицо начинает покрываться пунцовыми пятнами. Затем она пробормотала вслух, цитируя записку: — «Целую, Сонобэ-тян, твой Такаши». И главное, подпись свою поставил. И сердечко. Ах ты ж, козёл, он уже к другой подкатывает! — Кагава-сан, — сдержанно улыбнулся я. — Верните открытку, курьер ждёт. — Да заберите вы эту ерунду, — ответила раздражённо Майоко. И курьер, выхватив из её цепких пальцев любовное послание, вложил его в букет и выскочил из офиса. — Ну что, всё? Продолжаем, друзья? — обратился я ко всем. — Так… Сейчас. Ещё и к моей подруге… Ну ладно, — забегала глазками Майоко, затем повернулась ко мне. — Ещё буквально несколько секунд, Хандзо-сан. Пожалуйста. Она аж задыхалась от гнева. Затем кому-то позвонила. — Да, Сонобэ-тян, привет, подруга, — ответила она в трубку. — В общем, я ушла от Такаши, представляешь? Ага, того самого. И это такое облегчение. От этого говнюка всё время пахло потом и чесноком. А ещё он постоянно храпел во сне. Слава богу, что он тебя не выбрал, подруга. Намучалась бы с ним! Ладно, у меня работы много. Потом ещё свяжемся. Майоко завершила звонок и оглядела нас: — Что вы так улыбаетесь странно? — А вы жестокая, Кагава-сан. Такаши второго расставания не выдержит, — ответил Тоёми. — Я вас умоляю, Накамура-сан, — хихикнула Майоко. — У этого дятла, наверное, уже двадцатое расставание будет. Уже привык. Ничего страшного. — Ну раз любовные страсти утихли, напоминаю о таблице, Кагава-сан, — вновь напомнил я. — Да там пару минут делов, Хандзо-сан, — засуетилась Майоко. — Сейчас отправлю, не переживайте. Когда я вернулся в кабинет и устроился в кресле, корпоративная почта просигналила входящим сообщением. И я увидел письмо от Майоко с вложенным документом. |