Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
— Анализы сдавать? Не, я не хочу в туалет, — усмехнулся ему в ответ. — О нет, ах-ха-ха! — вскрикнул старик, подготавливая какую-то медицинскую установку. Металлическое щупальце вылезло из неё. На его конце блеснул знакомый механизм. Это медицинский лазер. И я всё понял. — Исследовать мы тебя будем по частям, — дополнил Кокава. Он подошёл ко мне, и в его руке я заметил инъекционный пистолет. Старик прислонил его к моему плечу и нажал. Я почувствовал, как тело начало неметь. Дёрнул рукой, пытаясь дотянуться до горла этой сволочи. Кокава отшатнулся, удивлённо выкатив глаза: — У, какой резвый, — подскочил он ко мне сбоку и ещё раз нажал на пистолет. Очередная волна транквилизатора окончательно обездвижила меня. — Извини, дружок, я тебя уже скоро начну расчленять, и да — ты будешь в это время в сознании, — горько вздохнул старик. — Ничего не поделаешь. Слишком ценен твой мутаген, чтобы сделать по-другому. Кстати… ещё на всякий случай разок. Он ввёл ещё одну дозу транквилизатора. — Если честно, ты сам виноват, — продолжил старик, продолжив готовить оборудование. — Не прятался бы — умер быстро. Затем твой труп пустили бы на опыты. — Что вы и сделали с моими товарищами? — задал я риторический вопрос. Пробормотал одними губами, потому что даже шеей пошевелить не мог. — Именно, — выставил указательный палец старик. — Но у тебя всё по-другому. Ты особенный. Так… ещё немного, и приступим. Старик завершал настройку установки, затем один из его помощников принёс инструменты. А я почувствовал, как мутаген начал действовать. Бороться с убойной дозой транквилизатора. — Вижу, что пытаешься справиться с очередной инъекцией. Смотри, есть и ещё одна штуковина, — он погладил установку неподалёку, на ней сбоку висели два электрода. — Если начнёшь безобразничать — ударю током. * * * Камэй Ишии была на связи с начальником секретной службы, Хабу Тамоцу. Передала очередную сводку, рассказала о задержании беглеца и передаче его в секретную лабораторию. — А он точно выживет, Хабу-сан? — тщательно скрывая волнение, поинтересовалась она. — С чего вы это взяли, Камэй-сан? Конечно же, нет! — басом ответил начальник. — Он же является материалом для исследований. — Что это значит? — Ишии почувствовала раздражение, но решила не показывать его. — На кусочки его порежут, и каждый будут исследовать под микроскопом, — объяснил Хабу Тамоцу. — Нафиг он кому-то живой нужен? Сами посудите, Камэй-сан. Внутри Камэй Ишии будто что-то надорвалось. Она почувствовала горечь от будущей потери. Вновь представила перед собой его лицо, взгляд полунасмешливый и в то же время печальный. «А я человек, как и ты… хочу жить нормальной жизнью, понимаешь?» — его слова раздались эхом в голове. — Вы что-то ещё хотите сказать, Камэй-сан? — грубо спросил её Хабу Тамоцу. — Это неправильно, — пробормотала она. — Неправильно? — Мы не должны так поступать с беглецом, — пробормотала она. — И он не преступник. — Не вам решать это, — рыкнул на неё начальник. — А мне. Всё ясно? — Всё ясно, — повторила Ишии, а внутри словно кошки на душе скребли. — Идите на дежурство, — приказал Хабу Тамоцу. — Вы контролируете лабораторию, чтобы беглец вновь не вырвался. И докладывать мне ежечасно о ситуации. — Да, поняла, — ответила Ишии. |