Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
— Его начальник, Хандзо Кано, — представился я и поклонился. — Сильно мой сотрудник пострадал? — Удивительно, но он легко отделался, Хандзо-сан, — ответил фельдшер. — Лёгкое сотрясение, судя по реакции зрачков. Речь внятная. Хотя парень испытал стресс серьёзный… Я ему предложил сделать рентген. На голове большая шишка, и несколько ссадин. Но он упирается. Говорит, что у него рабочий день начался. — Понятно. Спасибо за помощь, Нисида-сан, — поблагодарил я. — Работа наша такая, Хандзо-сан, — выдавил он уставшую улыбку, запрыгивая в салон. Я проводил взглядом уехавшую скорую. Затем подошёл к Дзеро и присел перед ним на корточки. Наставника отдела била мелкая дрожь, а на лице застыла каменная маска. Хотя он уже приходил в себя. — Нишио-сан, как же вас так угораздило? — спросил я у него. Дзеро поднял на меня взгляд и криво улыбнулся: — Хандзо-сан, — пробормотал он. — Сам не понимаю. Ехал чуть быстрее обычного, а тут этот дебил вылетел на встречку. В последний момент успел выпрыгнуть из салона. — Сильно кружится голова, Нишио-сан? — спросила Майоко. — Тошнит? — Да так, слегка, Кагава-сан, — он поднял взгляд на девушку. — Но мой автомобиль… Дзеро заметил то, что осталось от малолитражки. — На чём теперь я буду ездить? — всхлипнул он. — Вы же застрахованы, Нишио-сан? — спросил я у него. В ответ наставник отдела печально кивнул. — Ну вот, значит, страховка компенсирует ваши убытки, — ответил я. — Возьмёте другой автомобиль. Не по вашей вине ведь всё произошло? — Вы мне не верите, Хандзо-сан? — скорчил лицо Дзеро. — Я же говорю — ехал по своей полосе, а тут он. Деваться просто было некуда… — Верю, Нишио-сан, — ответил я. — Просто спрашиваю ещё раз. Затем я оставил Майоко с Дзеро и подошёл к полицейским. Один из них подтвердил, что вина в данном дорожно-транспортном происшествии за водителем грузовика. Затем приехал оценщик со страховой компании, которого вызвал Дзеро. Он был не один. Пока страховой сотрудник оценивал ущерб, записывая что-то себе в блокнот, его помощник вызвал эвакуатор и начал фотографировать место ДТП. Дзеро всё ещё сидел на асфальте, когда ему страховщик передал бумаги на подпись. Когда всё закончилось и эвакуатор забрал уничтоженную малолитражку Дзеро, а сотрудники страховой компании уехали, я обратился к наставнику отдела: — Нишио-сан, вот видите. Всё завершилось благоприятно. Так что осталось дождаться компенсации. А сейчас нам нужно вас сопроводить до клиники корпорации. Она недалеко. Вставайте… Можете встать? — Да, Хандзо-сан, — сказал Дзеро и поднялся на ноги. Его немного шатнуло, а я придержал его. — Всё в порядке. Я в норме, Хандзо-сан, — добавил он. — Но я пойду в офис. Мне не нужна клиника. — Я не отстану от вас, пока вы не сделаете рентген, Нишио-сан, — холодным тоном сказал я. — Со своим здоровьем не шутят. — Ну хорошо, Хандзо-сан, — опасливо посмотрел он на меня. Видно, боялся, что я испорчу его недельную характеристику. — Заодно вас ещё раз осмотрит врач, Нишио-сан, — добавила Майоко, и Дзеро кивнул в знак согласия. Мы с Майоко довели его до Порше. — О, нет, я лучше пешком, Хандзо-сан. Не хочу становиться вам обузой, — замахал руками Дзеро. — Вы мой сотрудник, Нишио-сан, а не обуза, — подметил я. — Садитесь уже. Дзеро вздохнул и перелез через кресло, которое откинула перед ним Майоко, на заднее сиденье. Я сел за руль, девушка расположилась рядом. |