Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4, страница 52 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»

📃 Cтраница 52

— Так, — задумался Ютаро. — Знаю одного. Но он, говорят, отошёл от дел. В общем, узнаю и сразу сообщу.

— Очень сильно выручишь, дружище, — ответил я.

— Сколько уж ты меня выручал, Кано-кун… — ответил Ютаро. — В общем, сообщу.

После того как мы попрощались, я вновь переключился на работу. Сам не заметил, как наступил вечер. На почту пришли отчёты сотрудников, которые продублировала мне Майоко. Все справились, и даже превысили немного показатели прошлой недели. Даже Дзеро постарался.

А затем я отправился домой.

Доехав без приключений до комбини, я набрал еды, планируя забить практически пустой холодильник.

Оставив на стоянке Порше, добрался до подъезда и поздоровавшись по пути с парой соседей, зашёл в лифт.

Когда переступил порог квартиры, не увидел Ишии. Но потом заметил её на балконе. Она развешивала своё бельё на хлипкую верёвку.

Разувшись на пороге, я прошёл к балкону, открыл дверь.

— Так сушилка же есть! — крикнул я Ишии, и она подскочила.

— Кано-кун! — ударила меня мокрым полотенцем. — Не пугай так!

— Ладно, я пошутил, Ишии-тян, — улыбнулся я. — Говорю же — сушилка есть.

— Да я решила так подсушить, Кано-кун, — Ишии поправила на верёвке свой костюм. — Говорят, чтобы одежда не теряла своей яркости и прочности, её нужно сушить естественным способом.

— Я понял, Ишии-тян, — поднял я руки. — Сдаюсь.

Чуть позже, когда я перегрузил продукты из пакетов в холодильник, и мы поужинали размороженным гюдоном, я ответил на немой вопрос Ишии — возможно, скоро откликнутся человек, который готов будет сделать документы.

Чуть позже, я уже засыпал с пультом в руках, под какой-то унылый концерт старых звёзд эстрады. Когда пришло сообщение от Ютаро:

«Дружище, он вышел на связь. Говорит, что он не возьмётся за это».

Ёкай его раздери!

«А сколько он обычно брал за эти услуги?» — отправил я сообщение.

«Обычно это стоило двести пятьдесят тысяч» — ответил Ютаро.

«Скажи ему, что заплатят пятьсот», — отправил я.

Прошло ещё минут десять, когда от Ютаро пришло сообщение:

«Он согласился! Но возьмётся он только в воскресенье. Он пока не дома».

«Отлично! Спасибо тебе, Ютаро-кун» — ответил я.

Ну что ж, это отличная новость. Человек фактически согласился на работу.

На этой мысли я закрыл глаза и уснул.

Следующие три рабочих дня пролетели словно дни сурка. Одна и та же рутина, от которой я взвыл уже в пятницу. После обеда я не выдержал и решил запустить способность, разгребая ворох документации за полчаса. А потом просто отдыхал, размышляя о своём будущем.

Было ли у меня оно? И насколько разовьётся во мне мутаген. Если какой-то предел его развития. А если есть, то насколько это изменит меня?

В этих тревожных мыслях и прошла вторая половина дня.

А когда я уже собирался на выход, пришло сообщение от Акамацу Шого. Он ждал меня в одном из отелей Токио «Илио-гранд». Я проверил фото на телефоне, которые я сделал до того, как передать бумаги Фудзиваре.

Когда я подъехал на парковку и кое-как нашёл место, чтобы втиснуть Порше, Акамацу написал, что ждёт меня в лобби отеля.

Я вышел из тачки прямо возле крутящейся двери. Зашёл внутрь и увидел нужного мне оябуна.

Мы устроились напротив друг друга в больших кожаных креслах. Между нами был низенький стеклянный столик.

— Ну что, Канао-кун, удиви меня, — по-доброму улыбнулся Акамацу Шого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь