Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»
|
— БА-БАХ! — его рука от сильной отдачи дёрнулась вверх, и он не устоял на ногах. Качок развернулся ко мне, взмахивая ножом. Я уже рассчитал серию ударов. Скоро он будет кривиться от боли на асфальте с выкрученной рукой. Но вдруг перед лицом промелькнула нога Ишии-Масуми. Она попала ему в челюсть, и головорез рухнул набок как подкошенный. Третий вытащил из рукава короткий нож, похожий больше на шило, но я успел перехватить его кисть. Сжал её до хруста. — С-с-сука-а, — завизжал мелкий и попытался достать меня металлическими шарами, которые держал в левой руке. А вот это я не предусмотрел. В последний момент увернулся, и его рука просвистела возле уха. — Лови, — ответил я, ударив его ладонью снизу в подбородок. Он опрокинулся на спину уже без сознания. В это время Ишии обезоружила главаря шайки, и тот попытался убежать. Я взглянул на лежащие рядом металлические шары. Взял один из них и понял, что могу им легко проломить голову. Поэтому выбор пал на кусок деревяшки, которая лежала неподалёку. Поднял её, взвесил в руке. Способность помогла рассчитать силу и траекторию броска. Я швырнул кусок дерева в спину убегающему уроду. Идеально. Деревяшка попала точно между лопаток, сбивая жертву с ног. Главарь банды упал на асфальт, затем снова вскочил. А Ютаро был уже рядом. Вот и пригодился его магнум. Удар рукоятью по затылку отключил бандита надолго. — Ну что, все целы? — осмотрел я поле боя. Три тела без сознания. Довольная и не пострадавшая Ишии-Масуми. — Почти, Кано-кун, — подошёл ко мне Ютаро, почёсывающий ушибленный бок. — Ты хоть раз стрелял из этой штуковины, дружище? — улыбнулся я. — Ага, — ответил он. — Вот, только что. — Лихо мы их сделали, — Ишии-Масуми аж искрилась от удовольствия. — Теперь что, Кано-кун? — А теперь одного оставляем в качестве заложника Коикэ Хэчиро. Вон того, — махнул я рукой в сторону самого мелкого. — Точно не вырвется. А этих грузим в тачку и везём к дому, где засел клан Шитико. — Только бы связать их надо, Кано-кун, — недоверчиво посмотрела в сторону уже шевелящегося качка. Как раз в это время из магазинчика вышел Коикэ Хэчиро. — Вот это я понимаю, отличная работа, — довольно зацокал он языком. — Но вы же понимаете, Хандзо-сан, что задание ещё не выполнено. — Конечно, всё самое увлекательное впереди Коикэ-сан, — ответил я. — Есть у вас что-то вроде верёвки? Надо обездвижить этих негодяев. — А зачем верёвка, когда есть наручники? — засмеялся Коикэ и обратился к стоящему рядом телохранителю: — Масаказу, принеси браслеты для всех засранцев. — Коикэ-сан, и ещё момент. Мы оставим с вами в качестве заложника вон того бандита, — махнул я в сторону мелкого, который пока не думал очухиваться. — А он точно живой? — опасливо посмотрел в его сторону Коикэ Хэчиро. — Пока нет, но оживёт через пару минут, — шутливо ответил я. В это время охранник принёс наручники и, завернув руки за спину мелкого, защёлкнул браслеты на его запястьях. Затем передал нам остальные. Ютаро повторил те же манипуляции с амбалом, Ишии-Масуми — с оглушённым главарём группы. — Тащи этого урода к нам в подсобку, Масаказу, — приказал он телохранителю, и тот поднял уже пошевелившегося злодея. Коикэ Хэчиро повернулся ко мне: — Удачи, Хандзо-сан. Жду хороших новостей. |