Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5, страница 24 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»

📃 Cтраница 24

— БА-БАХ! — его рука от сильной отдачи дёрнулась вверх, и он не устоял на ногах.

Качок развернулся ко мне, взмахивая ножом. Я уже рассчитал серию ударов. Скоро он будет кривиться от боли на асфальте с выкрученной рукой. Но вдруг перед лицом промелькнула нога Ишии-Масуми. Она попала ему в челюсть, и головорез рухнул набок как подкошенный.

Третий вытащил из рукава короткий нож, похожий больше на шило, но я успел перехватить его кисть. Сжал её до хруста.

— С-с-сука-а, — завизжал мелкий и попытался достать меня металлическими шарами, которые держал в левой руке.

А вот это я не предусмотрел. В последний момент увернулся, и его рука просвистела возле уха.

— Лови, — ответил я, ударив его ладонью снизу в подбородок. Он опрокинулся на спину уже без сознания.

В это время Ишии обезоружила главаря шайки, и тот попытался убежать. Я взглянул на лежащие рядом металлические шары. Взял один из них и понял, что могу им легко проломить голову. Поэтому выбор пал на кусок деревяшки, которая лежала неподалёку.

Поднял её, взвесил в руке. Способность помогла рассчитать силу и траекторию броска. Я швырнул кусок дерева в спину убегающему уроду.

Идеально. Деревяшка попала точно между лопаток, сбивая жертву с ног. Главарь банды упал на асфальт, затем снова вскочил. А Ютаро был уже рядом. Вот и пригодился его магнум. Удар рукоятью по затылку отключил бандита надолго.

— Ну что, все целы? — осмотрел я поле боя.

Три тела без сознания. Довольная и не пострадавшая Ишии-Масуми.

— Почти, Кано-кун, — подошёл ко мне Ютаро, почёсывающий ушибленный бок.

— Ты хоть раз стрелял из этой штуковины, дружище? — улыбнулся я.

— Ага, — ответил он. — Вот, только что.

— Лихо мы их сделали, — Ишии-Масуми аж искрилась от удовольствия. — Теперь что, Кано-кун?

— А теперь одного оставляем в качестве заложника Коикэ Хэчиро. Вон того, — махнул я рукой в сторону самого мелкого. — Точно не вырвется. А этих грузим в тачку и везём к дому, где засел клан Шитико.

— Только бы связать их надо, Кано-кун, — недоверчиво посмотрела в сторону уже шевелящегося качка.

Как раз в это время из магазинчика вышел Коикэ Хэчиро.

— Вот это я понимаю, отличная работа, — довольно зацокал он языком. — Но вы же понимаете, Хандзо-сан, что задание ещё не выполнено.

— Конечно, всё самое увлекательное впереди Коикэ-сан, — ответил я. — Есть у вас что-то вроде верёвки? Надо обездвижить этих негодяев.

— А зачем верёвка, когда есть наручники? — засмеялся Коикэ и обратился к стоящему рядом телохранителю: — Масаказу, принеси браслеты для всех засранцев.

— Коикэ-сан, и ещё момент. Мы оставим с вами в качестве заложника вон того бандита, — махнул я в сторону мелкого, который пока не думал очухиваться.

— А он точно живой? — опасливо посмотрел в его сторону Коикэ Хэчиро.

— Пока нет, но оживёт через пару минут, — шутливо ответил я.

В это время охранник принёс наручники и, завернув руки за спину мелкого, защёлкнул браслеты на его запястьях.

Затем передал нам остальные. Ютаро повторил те же манипуляции с амбалом, Ишии-Масуми — с оглушённым главарём группы.

— Тащи этого урода к нам в подсобку, Масаказу, — приказал он телохранителю, и тот поднял уже пошевелившегося злодея.

Коикэ Хэчиро повернулся ко мне:

— Удачи, Хандзо-сан. Жду хороших новостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь