Книга Это кто переродился? Трилогия, страница 238 – Сириус Дрейк, Александр Артемов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Это кто переродился? Трилогия»

📃 Cтраница 238

Затем мы медленно возобновили движение. Лаврентий морщился, разминая шею и плечи. Они у него очень громко хрустели.

— Бедняга, Савелий Михайлович…. — говорил он, сверля меня своими светящимися глазами. — А ведь он искренне любил всех этих тупых детишек, которым он был вынужден вытирать задницу каждый день, приучая к порядку. Даже к тем, на кого он писал доносы, он всегда просил снисхождения. Жаль терять такого сотрудника… Думаете, сжечь меня, как вы сожгли этого бедолагу, Иван? Напрасно…

Я вопросительно склонил голову набок.

— Уверен, у вас получится, Иван, — улыбнулся Инквизитор, — и я даже готов пожертвовать собой. Все равно вам не победить — прямо сейчас к нам двигаются мои люди. Их сотни, и стоит вам еще раз использовать эту свою «зажигалку», как они точно узнают наше местонахождение. Здесь не так много выходов, как может показаться. Перекрыть их, а затем захлопнуть капкан дело элементарное.

Татуировки на лице и руках Инквизитора вспыхнули испепеляющим голубым сиянием. Он хрустнул пальцами.

— И поэтому, Иван Петрович, вам придется драться со мной честно.

Я ухмыльнулся. Ему ли говорить про честность? Сил у этого могучего воина было хоть отбавляй. С моими нынешними возможностями, даже при поддержке золота, мне с ним было не сдюжить.

Зато…

Я поднял глаза. Там была очередная еле заметная ниша со ржавой лестницей, уходящей вверх. Канализационный люк к поверхности.

— Думаете сбежать, Иван? — словно прочитал мои мысли Лаврентий. — Напрасно. Ибо эти туннели давно не используются. Все люки благополучно заварены, и вы…

— Хватит болтать, — сказал я и, вытащив «молнию» из кармана, швырнул прямо ему под ноги. — Лови, Инквизитор.

Шмель пулей ринулся вперед, а я подпрыгнул изо всех сил. Вцепившись в поручни, подтянулся. Только мои ноги поднялись над водой, как громыхнул взрыв — я уже был наверху, но и меня задело изрядно. Тело словно скрутило в узел. Было больно, но я еще двигался. Пара метров и голова действительно уперлась в люк. Поднять его я не смог — значит, не соврал Лаврентий.

Внизу же вдоль бурлящей воды сверкали молнии. Светило от них так, что слепило глаза. А еще жар — от него я едва не сварился.

— Прости, Лаврентий… Но либо ты, либо я…

Дождавшись, пока треск сойдет на нет, я спрыгнул вниз.

В туннеле все было заполнено белым паром. Не собираясь нянчиться с Лаврентием, я кинулся вперед — добить эту ищейку. На том самом месте, где мог рухнуть Инквизитор, я приготовился свернуть ему шею, но нет. Под ногами не было ничего, кроме воды.

Оглянувшись, я тоже ничего не увидел — сквозь пар сверкали водные блики. Течение гнало вперед все, что попадало в воду, и там, вспениваясь, уходило ниже, в темноту.

— Получилось! — зажужжал у меня над ухом Иван. — Я его бах! А потом бабах! И он…

— Прощай, достойный враг, — сказал я, и тут под мне под ноги попалось нечто твердое.

Сунув руку под воду, я выудил какие-то битые стекляшки. Это было пенсне.

Я мог бы выкинуть его, но решил сохранить. Сунул трофей в карман и направился искать выход на поверхность.

* * *

В общежитии.

— Так, — стучал пальцем по списку один из Инквизиторов, пока Игорь терпеливо ждал, сидя на лавочке в проходной общежития. Кусь сидел у него на коленях и временами шипел в сторону человека в черном. — Иликарпов, Ильменьский, Илменко…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь